Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Made Me a Fool
Du hast mich zum Narren gemacht
You
made
me
a
fool
inside
one
of
your
games,
baby
Du
hast
mich
zum
Narren
gemacht
in
einem
deiner
Spielchen,
Baby.
I
never
stood
a
single
chance
against
your
charm
Ich
hatte
nie
eine
Chance
gegen
deinen
Charme.
And
you
think
you're
cool
acting
like
you
don't
care,
lady
Und
du
denkst,
du
bist
cool,
wenn
du
so
tust,
als
wäre
es
dir
egal,
Lady.
Get
out,
here's
a
song
you
won
Verschwinde,
hier
ist
ein
Lied,
das
du
gewonnen
hast.
I'm
just
a
piece
Ich
bin
nur
eine
Figur,
A
simple
pawn
on
your
chess
ein
einfacher
Bauer
auf
deinem
Schachbrett.
Move
me
as
you
please
Beweg
mich,
wie
es
dir
gefällt,
Even
if
it's
one
of
your
traps
selbst
wenn
es
eine
deiner
Fallen
ist.
I'm
willing
to
play
any
part
Ich
bin
bereit,
jede
Rolle
zu
spielen.
How
stupid
can
I
be?
Wie
dumm
kann
ich
nur
sein?
For
as
long
as
I
can
take
the
fact
you're
fake
Solange
ich
die
Tatsache
ertragen
kann,
dass
du
falsch
bist.
You
made
me
a
fool
inside
one
of
your
games,
baby
Du
hast
mich
zum
Narren
gemacht
in
einem
deiner
Spielchen,
Baby.
I
never
stood
a
single
chance
against
your
charm
Ich
hatte
nie
eine
Chance
gegen
deinen
Charme.
And
you
think
you're
cool
acting
like
you
don't
care,
lady
Und
du
denkst,
du
bist
cool,
wenn
du
so
tust,
als
wäre
es
dir
egal,
Lady.
Get
out,
here's
a
song
you
won
Verschwinde,
hier
ist
ein
Lied,
das
du
gewonnen
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaiden Davis-jones, Tobias Dray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.