STOR MAND (feat. Andreas Odbjerg) -
Tobias Rahim
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STOR MAND (feat. Andreas Odbjerg)
GROẞER MANN (feat. Andreas Odbjerg)
Jeg'
i
Jylland,
brænder
Cali-weed
Ich
bin
in
Jütland,
rauche
Cali-Weed
Min'
tanker
kører
om
en
evergreen,
uh-ah
Meine
Gedanken
kreisen
um
einen
Evergreen
Vi
teamer
op
om
godt
halvanden
time
Wir
treffen
uns
in
gut
anderthalb
Stunden
På
Grønnegade
med
et
dollargrin,
uh-ah
In
Grønnegade
mit
einem
Dollarlächeln
Du
siger
du
ruller
op,
hvis
jeg
rister
Du
sagst,
du
rollst
den
Joint,
wenn
ich
zünde
Imens
morgenerne
bli'r
til
nætter
Während
die
Morgen
zu
Nächten
werden
Alle
er
blå,
blå
silhuetter
Alle
sind
blaue
Silhouetten
Jeg
vil
bare
gå
endnu
længere
med
dig
Ich
möchte
nur
weiter
mit
dir
gehen
Driver
langs
åen,
jeg
ser
månen
bli'r
blokeret
af
dig
Schlendere
am
Fluss
entlang,
sehe
den
Mond
durch
dich
verdeckt
Ned'
på
Den
Sidste
er
vi
de
første
til
at
gå
vores
vej
Im
"Den
Sidste"
wir
die
ersten,
die
gehen
Ta'r
dig
ind,
ta'r
dig
nu,
ta'r
dig
sommeren
ud
Nehm
dich
mit,
halt
dich
jetzt,
verbring
den
Sommer
mit
dir
Ja,
jeg
gi'r
dig
mit
hjerte
i
Aarhus
Ja,
ich
schenk
dir
mein
Herz
in
Aarhus
Har
aldrig
danset
med
en
stor
mand
Habe
noch
nie
mit
einem
großen
Mann
getanzt
En
stor
mand
som
dig
Mit
einem
großen
Mann
wie
dir
Og
ja,
jeg
føler
at
jeg
ejer
byen
Und
ja,
ich
fühle
mich
als
gehöre
mir
die
Stadt
Som
Pablo
Escobar
i
Medellin,
uh-ah
Wie
Pablo
Escobar
in
Medellín
Med
vinderenergi
på
Bellevue
Mit
Siegerenergie
auf
Bellevue
Hvor
smukke
mennesker
gi'r
mig
deja
vu,
uh-ah
Wo
schöne
Menschen
mir
Déjà-vu
bescheren
Du
siger
du
ruller
op,
hvis
jeg
rister
Du
sagst,
du
rollst
den
Joint,
wenn
ich
zünde
Imens
morgenerne
bli'r
til
nætter
Während
die
Morgen
zu
Nächten
werden
Alle
er
blå,
blå
silhuetter
Alle
sind
blaue
Silhouetten
Jeg
vil
bare
gå
endnu
længere
med
dig
Ich
möchte
nur
weiter
mit
dir
gehen
Driver
langs
åen,
jeg
ser
månen
bli'r
blokeret
af
dig
Schlendere
am
Fluss
entlang,
sehe
den
Mond
durch
dich
verdeckt
Ned'
på
Den
Sidste
er
vi
de
første
til
at
gå
vores
vej
Im
"Den
Sidste"
wir
die
ersten,
die
gehen
Ta'r
dig
ind,
ta'r
dig
nu,
ta'r
dig
sommeren
ud
Nehm
dich
mit,
halt
dich
jetzt,
verbring
den
Sommer
mit
dir
Ja,
jeg
gi'r
dig
mit
hjerte
i
Aarhus
Ja,
ich
schenk
dir
mein
Herz
in
Aarhus
Har
aldrig
danset
med
en
stor
mand
Habe
noch
nie
mit
einem
großen
Mann
getanzt
En
stor
mand
som
dig
Mit
einem
großen
Mann
wie
dir
Der'
mange
tårer
i
byen
og
corny
smil
Viele
Tränen
in
der
Stadt
und
kitschiges
Lächeln
Ser
dig
gå
alene
rundt
Seh
dich
alleine
umherlaufen
Du
ved
ikke
hvad
du
tænker
på,
nej
Weißt
nicht
was
dich
beschäftigt
Men
du
gør
at
jeg
Doch
du
machst
dass
ich
Har
det
som
en
gigolo
der'
på
vej
til
peng'
lige
nu
Mich
fühl
wie
ein
Gigolo
auf
Weg
zum
Geld
Driver
langs
åen,
jeg
ser
månen
bli'r
blokeret
af
dig
Schlendere
am
Fluss
entlang,
sehe
den
Mond
durch
dich
verdeckt
Ned'
på
Den
Sidste
er
vi
de
første
til
at
gå
vores
vej
Im
"Den
Sidste"
wir
die
ersten,
die
gehen
Ta'r
dig
ind,
ta'r
dig
nu,
ta'r
dig
sommeren
ud
Nehm
dich
mit,
halt
dich
jetzt,
verbring
den
Sommer
mit
dir
Ja,
jeg
gi'r
dig
mit
hjerte
i
Aarhus
Ja,
ich
schenk
dir
mein
Herz
in
Aarhus
Har
aldrig
danset
med
en
stor
mand
Habe
noch
nie
mit
einem
großen
Mann
getanzt
En
stor
mand
som
dig
Mit
einem
großen
Mann
wie
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fridolin Nordsoe Schjoldan, Andreas Myre Odbjerg, Tobias Rahim, Arto Louis Alan Eriksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.