Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALIVE ALIVE ALIVE
ЖИВОЙ ЖИВОЙ ЖИВОЙ
(Åh-åh-åh-åh-åh)
(О-о-о-о-о)
(Åh-åh-åh-åh-åh)
(О-о-о-о-о)
(Du'
alive,
jeg'
alive)
(Ты
жива,
я
живой)
(Selv
den
dag,
at
vi
ikk'
er
det
her)
(Даже
в
день,
когда
нас
здесь
нет)
(Selv
den
dag,
at
vi
ikk'
er
det
her)
(Даже
в
день,
когда
нас
здесь
нет)
Han
si'r,
han
har
en
9 millimeter
ude
i
bilen
Он
говорит,
что
в
машине
у
него
9-миллиметровый
Og
han
si'r,
han
er
kærester
med
dig
И
говорит,
что
встречается
с
тобой
Du
si'r,
I
har
slået
op
А
ты
говоришь,
что
расстались
Og
du
si'r,
at
du
føler
min
vibe
И
говоришь,
что
чувствуешь
мой
ритм
Mine
venner
si'r,
det'
en
dårlig
idé
Мои
друзья
говорят,
это
плохая
идея
At
bli'
ved
med
at
danse
med
dig
Продолжать
танцевать
с
тобой
Mine
venner
si'r,
det'
en
dårlig
idé
Мои
друзья
говорят,
это
плохая
идея
Vil
du
knep'
eller
værе
alive,
alive,
alive?
(Åh-åh)
Ты
хочешь
трахнуться
или
быть
живым,
живым,
живым?
(О-о)
Pigе,
du
gør
det
svært
for
mig
Девочка,
ты
усложняешь
мне
жизнь
For
jeg
vil
dans'
med
dig
for
evigt
og
for
evigt
Ведь
я
хочу
танцевать
с
тобой
вечно
и
навсегда
Til
afterlife
До
загробной
жизни
Ja,
du
gør
det
svært
for
mig
(Åh-åh)
Да,
ты
усложняешь
мне
жизнь
(О-о)
Når
din'
læber
rør'
min'
læber
Когда
твои
губы
касаются
моих
Og
de
forkæler,
er
det
svært
at
sige
nej,
åh-åh
И
балуют,
трудно
сказать
"нет",
о-о
Til
noget
som
dig,
åh-åh
Такой,
как
ты,
о-о
Åh-åh-åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Jeg'
alive,
du'
alive
Я
живой,
ты
жива
Selv
den
dag,
at
vi
ikk'
er
det
her
Даже
в
день,
когда
нас
здесь
нет
Åh-åh-åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Du'
alive,
jeg'
alive
Ты
жива,
я
живой
Selv
den
dag,
at
vi
ikk'
er
det
her
Даже
в
день,
когда
нас
здесь
нет
De
si'r
din
eksfyr,
han
er
relateret
Говорят,
твой
бывший
связан
Inde
og
sidde,
og
bar'
ude
på
en
prøveting
Сидит
внутри,
просто
на
испытательном
Ham
vi
plejer'
købe
streger
af
Тот,
у
кого
мы
покупали
полосы
Når
mig
og
drengene
bli'r
søvnige
Когда
я
и
пацаны
становимся
сонными
Får
sit
lort
fra
ham,
ham
der
står
derude
Берёт
своё
дерьмо
у
того
парня
снаружи
Og
føler
han
er
din,
på
den
anden
side
af
ruden
И
чувствует,
что
ты
его,
по
ту
сторону
стекла
Ja,
føler
han
er
din
Да,
чувствует,
что
ты
его
Men
pige,
du'
jo
fri,
ja,
ja,
du
er,
ja,
du
er
Но
девочка,
ты
свободна,
да,
да,
ты,
да,
ты
Mine
venner
si'r,
det'
en
dårlig
idé
Мои
друзья
говорят,
это
плохая
идея
At
bli'
ved
med
at
danse
med
dig
Продолжать
танцевать
с
тобой
Mine
venner
si'r,
det'
en
dårlig
idé
Мои
друзья
говорят,
это
плохая
идея
Vil
du
knep'
eller
være
alive,
alive,
alive?
(Åh-åh)
Ты
хочешь
трахнуться
или
быть
живым,
живым,
живым?
(О-о)
Pige,
du
gør
det
svært
for
mig
Девочка,
ты
усложняешь
мне
жизнь
For
jeg
vil
dans'
med
dig
for
evigt
og
for
evigt
Ведь
я
хочу
танцевать
с
тобой
вечно
и
навсегда
Til
afterlife
До
загробной
жизни
Ja,
du
gør
det
svært
for
mig
(Åh-åh)
Да,
ты
усложняешь
мне
жизнь
(О-о)
Når
din'
læber
rør'
min'
læber
Когда
твои
губы
касаются
моих
Og
de
forkæler,
er
det
svært
at
sige
nej
(Åh-åh)
И
балуют,
трудно
сказать
"нет"
(О-о)
Til
noget
som
dig
(Åh-åh)
Такой,
как
ты
(О-о)
Åh-åh-åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Du'
alive,
jeg'
alive
Ты
жива,
я
живой
Selv
den
dag,
at
vi
ikk'
er
det
her
Даже
в
день,
когда
нас
здесь
нет
Nu
er
vi
i
afterlife
Теперь
мы
в
загробной
жизни
Du'
min
engel,
jeg'
din
engel
Ты
мой
ангел,
я
твой
ангел
Og
me
seen
the
love
tonight
И
мы
видим
любовь
сегодня
Det'
endnu
bedre
end
at
være
alive,
alive,
alive,
alive
(Åh-åh)
Это
ещё
лучше,
чем
быть
живым,
живым,
живым,
живым
(О-о)
Pige,
du
gør
det
svært
for
mig
Девочка,
ты
усложняешь
мне
жизнь
For
jeg
vil
dans'
med
dig
for
evigt
og
for
evigt
Ведь
я
хочу
танцевать
с
тобой
вечно
и
навсегда
Til
afterlife
До
загробной
жизни
Ja,
du
gør
det
svært
for
mig
(Åh-åh)
Да,
ты
усложняешь
мне
жизнь
(О-о)
Når
din'
læber
rør'
min'
læber
Когда
твои
губы
касаются
моих
Og
de
forkæler,
er
det
svært
at
sige
nej
(Åh-åh)
И
балуют,
трудно
сказать
"нет"
(О-о)
Til
noget
som
dig
(Åh-åh)
Такой,
как
ты
(О-о)
Åh-åh-åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Jeg'
alive,
du'
alive
Я
живой,
ты
жива
Selv
den
dag,
at
vi
ikk'
er
det
her
Даже
в
день,
когда
нас
здесь
нет
Åh-åh-åh-åh-åh,
åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Du'
alive,
jeg'
alive
Ты
жива,
я
живой
Selv
den
dag,
at
vi
ikk'
er
det
her
Даже
в
день,
когда
нас
здесь
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Rahim, Arto Louis Alan Eriksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.