Tobias Rahim - ALIVE ALIVE ALIVE - перевод текста песни на русский

ALIVE ALIVE ALIVE - Tobias Rahimперевод на русский




ALIVE ALIVE ALIVE
ЖИВОЙ ЖИВОЙ ЖИВОЙ
(Åh-åh-åh-åh-åh)
(О-о-о-о-о)
(Åh-åh-åh-åh-åh)
(О-о-о-о-о)
(Du' alive, jeg' alive)
(Ты жива, я живой)
(Selv den dag, at vi ikk' er det her)
(Даже в день, когда нас здесь нет)
(Selv den dag, at vi ikk' er det her)
(Даже в день, когда нас здесь нет)
Han si'r, han har en 9 millimeter ude i bilen
Он говорит, что в машине у него 9-миллиметровый
Og han si'r, han er kærester med dig
И говорит, что встречается с тобой
Du si'r, I har slået op
А ты говоришь, что расстались
Og du si'r, at du føler min vibe
И говоришь, что чувствуешь мой ритм
Mine venner si'r, det' en dårlig idé
Мои друзья говорят, это плохая идея
At bli' ved med at danse med dig
Продолжать танцевать с тобой
Mine venner si'r, det' en dårlig idé
Мои друзья говорят, это плохая идея
Vil du knep' eller værе alive, alive, alive? (Åh-åh)
Ты хочешь трахнуться или быть живым, живым, живым? (О-о)
Pigе, du gør det svært for mig
Девочка, ты усложняешь мне жизнь
For jeg vil dans' med dig for evigt og for evigt
Ведь я хочу танцевать с тобой вечно и навсегда
Til afterlife
До загробной жизни
Ja, du gør det svært for mig (Åh-åh)
Да, ты усложняешь мне жизнь (О-о)
Når din' læber rør' min' læber
Когда твои губы касаются моих
Og de forkæler, er det svært at sige nej, åh-åh
И балуют, трудно сказать "нет", о-о
Til noget som dig, åh-åh
Такой, как ты, о-о
Åh-åh-åh-åh-åh, åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о
Jeg' alive, du' alive
Я живой, ты жива
Selv den dag, at vi ikk' er det her
Даже в день, когда нас здесь нет
Åh-åh-åh-åh-åh, åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о
Du' alive, jeg' alive
Ты жива, я живой
Selv den dag, at vi ikk' er det her
Даже в день, когда нас здесь нет
De si'r din eksfyr, han er relateret
Говорят, твой бывший связан
Inde og sidde, og bar' ude en prøveting
Сидит внутри, просто на испытательном
Ham vi plejer' købe streger af
Тот, у кого мы покупали полосы
Når mig og drengene bli'r søvnige
Когда я и пацаны становимся сонными
Får sit lort fra ham, ham der står derude
Берёт своё дерьмо у того парня снаружи
Og føler han er din, den anden side af ruden
И чувствует, что ты его, по ту сторону стекла
Ja, føler han er din
Да, чувствует, что ты его
Men pige, du' jo fri, ja, ja, du er, ja, du er
Но девочка, ты свободна, да, да, ты, да, ты
Mine venner si'r, det' en dårlig idé
Мои друзья говорят, это плохая идея
At bli' ved med at danse med dig
Продолжать танцевать с тобой
Mine venner si'r, det' en dårlig idé
Мои друзья говорят, это плохая идея
Vil du knep' eller være alive, alive, alive? (Åh-åh)
Ты хочешь трахнуться или быть живым, живым, живым? (О-о)
Pige, du gør det svært for mig
Девочка, ты усложняешь мне жизнь
For jeg vil dans' med dig for evigt og for evigt
Ведь я хочу танцевать с тобой вечно и навсегда
Til afterlife
До загробной жизни
Ja, du gør det svært for mig (Åh-åh)
Да, ты усложняешь мне жизнь (О-о)
Når din' læber rør' min' læber
Когда твои губы касаются моих
Og de forkæler, er det svært at sige nej (Åh-åh)
И балуют, трудно сказать "нет" (О-о)
Til noget som dig (Åh-åh)
Такой, как ты (О-о)
Åh-åh-åh-åh-åh, åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о
Du' alive, jeg' alive
Ты жива, я живой
Selv den dag, at vi ikk' er det her
Даже в день, когда нас здесь нет
Nu er vi i afterlife
Теперь мы в загробной жизни
Du' min engel, jeg' din engel
Ты мой ангел, я твой ангел
Og me seen the love tonight
И мы видим любовь сегодня
Det' endnu bedre end at være alive, alive, alive, alive (Åh-åh)
Это ещё лучше, чем быть живым, живым, живым, живым (О-о)
Pige, du gør det svært for mig
Девочка, ты усложняешь мне жизнь
For jeg vil dans' med dig for evigt og for evigt
Ведь я хочу танцевать с тобой вечно и навсегда
Til afterlife
До загробной жизни
Ja, du gør det svært for mig (Åh-åh)
Да, ты усложняешь мне жизнь (О-о)
Når din' læber rør' min' læber
Когда твои губы касаются моих
Og de forkæler, er det svært at sige nej (Åh-åh)
И балуют, трудно сказать "нет" (О-о)
Til noget som dig (Åh-åh)
Такой, как ты (О-о)
Åh-åh-åh-åh-åh, åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о
Jeg' alive, du' alive
Я живой, ты жива
Selv den dag, at vi ikk' er det her
Даже в день, когда нас здесь нет
Åh-åh-åh-åh-åh, åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о, о-о-о-о-о
Du' alive, jeg' alive
Ты жива, я живой
Selv den dag, at vi ikk' er det her
Даже в день, когда нас здесь нет





Авторы: Tobias Rahim, Arto Louis Alan Eriksen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.