Текст и перевод песни Tobias Rahim - Gode Tider
Utroligt
som
tiden
den
går
Невероятно,
но
время
идет
Det
føltes
som
i
går
at
vi
var
børn
Мне
казалось,
что
только
вчера
мы
были
детьми
Og
vi
drømte
И
мы
мечтали
Alt
det
vi
lever
af
er
jo
Все,
на
что
мы
живем,
- это
Det'
så
anderledes
end
alt
det
før
Это
так
отличается
от
всего,
что
было
раньше
Selvom
det
ligner
det
vi
drømte
Хотя
это
похоже
на
то,
о
чем
мы
мечтали
Og
hvis
jeg
nu
sku'
være
ærlig
Если
бы
только
я
мог
быть
честным
Og
jeg
tror
det
er
det
bedste
at
være
И
я
думаю,
что
это
самое
лучшее,
что
может
быть
Så
ville
jeg
fortælle
dig
Тогда
я
бы
сказал
тебе
At
jeg
aldrig
har
haft
det
sådan
her
- før
Что
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
- раньше
Jeg
føler
alting
på
én
gang
Я
чувствую
все
сразу
Alt
det
der
er
det
værste
Все
это
- самое
худшее
Og
det
smukke
И
прекрасная
Jeg
takker
for
de
gode
tider
Я
благодарю
вас
за
то,
что
вы
хорошо
провели
время
Krydser
mine
fingre
for
de
gode
tider
Скрестив
пальцы
за
хорошие
времена
Ja,
jeg
takker
for
de
gode
tider
Да,
я
благодарю
тебя
за
хорошие
времена
Krydser
mine
fingre
for
de
gode
tider
Скрестив
пальцы
за
хорошие
времена
Jeg
takker
for
de
gode
tider
Я
благодарю
вас
за
то,
что
вы
хорошо
провели
время
Krydser
mine
fingre
for
de
gode
tider
Скрестив
пальцы
за
хорошие
времена
Ja,
jeg
taker
for
de
gode
tider
Спасибо
за
хорошо
проведенное
время
Krydser
mine
fingre
for
de
gode
tider
Скрестив
пальцы
за
хорошие
времена
Nu
har
jeg
set
det
hele
indenfra,
set
det
foroven
Теперь
я
увидел
все
это
изнутри,
увидел
сверху
Og
jeg
har
lovet
ikke
at
sige
noget
И
я
обещал
ничего
не
говорить
Det
går
imod
paragrafferne
i
bogen
Это
противоречит
параграфам
книги
Men
hvis
jeg
nu
sku'
være
ærlig
Если
бы
только
я
мог
быть
честным
Og
jeg
tror
det
er
det
bedste
at
være
И
я
думаю,
что
это
самое
лучшее,
что
может
быть
Mere
end
jeg
nogensinde
har
været
Больше,
чем
я
когда-либо
был
For
den
måde
som
tiderne
de
går
på
За
то,
как
проходят
времена
Og
de
ting
som
politikkerne
slår
på
И
то,
на
что
обращают
внимание
политики
Det
har
musik
og
snart
ved
at
blive
min
dagbog
В
нем
есть
музыка,
и
скоро
он
станет
моим
дневником
Håber
på
at
det
næste
kapitel
det
bliver
fuld
af
Надеюсь,
следующая
глава
будет
полной.
Krydser
mine
fingre
for
de
gode
tider
Скрестив
пальцы
за
хорошие
времена
Ja,
jeg
takker
for
de
gode
tider
Да,
я
благодарю
тебя
за
хорошие
времена
Krydser
mine
fingre
for
de
gode
tider
Скрестив
пальцы
за
хорошие
времена
Jeg
takker
for
de
gode
tider
Я
благодарю
вас
за
то,
что
вы
хорошо
провели
время
Krydser
mine
fingre
for
de
gode
tider
Скрестив
пальцы
за
хорошие
времена
Ja,
jeg
takker
for
de
gode
tider
Да,
я
благодарю
тебя
за
хорошие
времена
Krydser
mine
fingre
for
de
gode
tider
Скрестив
пальцы
за
хорошие
времена
Jeg
får
tåre
i
mine
øjne
når
jeg
tænker
på
У
меня
на
глаза
наворачиваются
слезы,
когда
я
думаю
о
Nu
og
her,
lige
nu,
og
her,
lige
nu
Сейчас
и
здесь,
прямо
сейчас,
и
здесь,
прямо
сейчас
Jeg
får
tåre
i
mine
øjnene
У
меня
на
глаза
наворачиваются
слезы
Når
jeg
tænker
på
Когда
я
думаю
о
Nu
og
her,
lige
nu,
og
her,
lige
nu
Сейчас
и
здесь,
прямо
сейчас,
и
здесь,
прямо
сейчас
Alle
har
været
der
forbi
Все
были
там
Jeg
takker
for
de
gode
tider
Я
благодарю
вас
за
то,
что
вы
хорошо
провели
время
Krydser
mine
fingre
for
de
gode
tider
Скрестив
пальцы
за
хорошие
времена
Ja,
jeg
takker
for
de
gode
tider
Да,
я
благодарю
тебя
за
хорошие
времена
Krydser
mine
fingre
for
de
gode
tider
Скрестив
пальцы
за
хорошие
времена
Jeg
får
tåre
i
mine
øjne
У
меня
на
глаза
наворачиваются
слезы
Når
jeg
tænker
på
gode
tider
Когда
я
думаю
о
хороших
временах
De
her
gode
tider
Эти
хорошие
времена
Alle
har
været
her
forbi
Все
здесь
прошли
через
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Skjaerbaek Carstens, Tobias Rahim Secilmis Hasling, Emil Sebastian Albaek-falk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.