Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sombra De Ojos - Original Mix
Der Schatten der Augen - Original Mix
He
catches
the
train
Er
steigt
in
den
Zug
Takes
out
his
phone
Nimmt
sein
Handy
heraus
Places
it
down
Legt
es
hin
With
a
laptop
Zusammen
mit
einem
Laptop
Puts
down
his
coffee
cup
Stellt
seine
Kaffeetasse
ab
Opens
the
laptop
up
Öffnet
den
Laptop
Switches
on
Schaltet
ihn
ein
Switches
on
Schaltet
ihn
ein
And
all
the
water
covers
the
flatlands
Und
das
ganze
Wasser
bedeckt
das
Flachland
And
the
sheep
are
long
gone
Und
die
Schafe
sind
längst
weg
And
silhouettes
of
houses
Und
Silhouetten
von
Häusern
Line
the
horizon
Säumen
den
Horizont
And
it's
beautiful
Und
es
ist
wunderschön
The
trees
flash
by
Die
Bäume
ziehen
vorbei
Against
purple
skies
Vor
violettem
Himmel
Now
his
office
is
breathing
Jetzt
atmet
sein
Büro
Deep
inside
his
phone
Tief
in
seinem
Handy
Making
infinite
problems
Macht
unendlich
viele
Probleme
For
him
to
take
home
Die
er
mit
nach
Hause
nehmen
soll
His
office
covers
the
countryside
Sein
Büro
bedeckt
die
Landschaft
Expands
worldwide
Dehnt
sich
weltweit
aus
Now
the
train
picks
up
speed
Jetzt
beschleunigt
der
Zug
It
rocks
from
side
to
side
Er
schaukelt
hin
und
her
He's
still
not
looked
up
Er
hat
immer
noch
nicht
hochgeschaut
Puts
down
his
coffee
cup
Stellt
seine
Kaffeetasse
ab
All
the
trees
flash
by
All
die
Bäume
ziehen
vorbei
It's
beautiful
Es
ist
wunderschön
Now
the
sun
set
fire
to
the
leaves
Jetzt
hat
die
Sonne
die
Blätter
in
Brand
gesetzt
Darkens
the
trees
Verdunkelt
die
Bäume
On
this
cinema
screen
Auf
dieser
Kinoleinwand
Called
reality
Genannt
Realität
All
the
trees
flash
by
All
die
Bäume
ziehen
vorbei
It's
beautiful.
Es
ist
wunderschön.
And
with
that
smile
that
set
her
eyes
alight
Und
mit
diesem
Lächeln,
das
ihre
Augen
zum
Leuchten
brachte
She
pulled
her
hair
away
from
her
neck
Zog
sie
ihr
Haar
vom
Nacken
weg
And
pulled
it
down
one
side
Und
zog
es
auf
eine
Seite
You're
beautiful
Du
bist
wunderschön
You're
beautiful
Du
bist
wunderschön
And
who
was
I
to
compromise
Und
wer
war
ich,
Kompromisse
einzugehen
To
act
all
shy
Mich
schüchtern
zu
geben
This
memory
haunts
me
Diese
Erinnerung
verfolgt
mich
Why
did
I
try
to
avert
my
eyes?
Warum
habe
ich
versucht,
meine
Augen
abzuwenden?
From
this
dark
eyed
girl
Von
diesem
dunkeläugigen
Mädchen
This
long
lost
friend
Dieser
lang
verlorenen
Freundin
This
time
will
never
come
round
again
Diese
Zeit
wird
nie
wiederkommen
Two
sisters
were
singing
Zwei
Schwestern
sangen
In
close
harmony
In
enger
Harmonie
My
friend
had
found
an
old
book
of
poetry
Mein
Freund
hatte
ein
altes
Buch
mit
Gedichten
gefunden
And
trees
flash
by
Und
Bäume
ziehen
vorbei
It's
beautiful
Es
ist
wunderschön
And
trying
to
understand
you
Und
der
Versuch,
dich
zu
verstehen
Has
worn
me
out
Hat
mich
erschöpft
There
is
no
destination
Es
gibt
kein
Ziel
Only
the
journey
Nur
die
Reise
So
I'll
take
the
side
streets
Also
nehme
ich
die
Seitenstraßen
Before
the
light
fails
Bevor
das
Licht
schwindet
Steal
the
show
Stehle
die
Show
And
light
matches
as
I
go
Und
zünde
Streichhölzer
an,
während
ich
gehe
All
the
dark
eyed
girls
All
die
dunkeläugigen
Mädchen
And
long
lost
friends
Und
lang
verlorenen
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Zaldua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.