Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sombra De Ojos - Original Mix
Тень для век - Оригинальный микс
He
catches
the
train
Он
садится
в
поезд,
Takes
out
his
phone
Достает
телефон,
Places
it
down
Кладет
его
рядом
With
a
laptop
С
ноутбуком.
Puts
down
his
coffee
cup
Ставит
чашку
с
кофе,
Opens
the
laptop
up
Открывает
ноутбук,
And
all
the
water
covers
the
flatlands
И
вся
вода
покрывает
равнины,
And
the
sheep
are
long
gone
И
овец
давно
уж
нет,
And
silhouettes
of
houses
И
силуэты
домов
Line
the
horizon
Выстраиваются
вдоль
горизонта.
And
it's
beautiful
И
это
прекрасно.
The
trees
flash
by
Мимо
мелькают
деревья
Against
purple
skies
На
фоне
багрового
неба.
Now
his
office
is
breathing
Теперь
его
офис
дышит
Deep
inside
his
phone
Глубоко
в
его
телефоне,
Making
infinite
problems
Создавая
бесконечные
проблемы,
For
him
to
take
home
Которые
он
заберет
домой.
His
office
covers
the
countryside
Его
офис
покрывает
сельскую
местность,
Expands
worldwide
Расширяется
по
всему
миру,
Now
the
train
picks
up
speed
Вот
поезд
набирает
скорость,
It
rocks
from
side
to
side
Покачивается
из
стороны
в
сторону,
He's
still
not
looked
up
Он
все
еще
не
поднял
глаз,
Puts
down
his
coffee
cup
Ставит
свою
чашку
с
кофе.
All
the
trees
flash
by
Все
деревья
промелькнули
мимо,
It's
beautiful
Это
прекрасно,
Now
the
sun
set
fire
to
the
leaves
Вот
солнце
поджигает
листья,
Darkens
the
trees
Темнеют
деревья
On
this
cinema
screen
На
этом
экране
кинотеатра,
Called
reality
Называемом
реальностью.
All
the
trees
flash
by
Все
деревья
промелькнули
мимо,
It's
beautiful.
Это
прекрасно.
And
with
that
smile
that
set
her
eyes
alight
И
с
той
улыбкой,
от
которой
загорелись
ее
глаза,
She
pulled
her
hair
away
from
her
neck
Она
убрала
волосы
с
шеи
And
pulled
it
down
one
side
И
перекинула
их
на
одну
сторону.
You're
beautiful
Ты
прекрасна,
You're
beautiful
Ты
прекрасна,
And
who
was
I
to
compromise
И
кто
я
такой,
чтобы
идти
на
компромисс,
To
act
all
shy
Вести
себя
застенчиво,
This
memory
haunts
me
Это
воспоминание
преследует
меня.
Why
did
I
try
to
avert
my
eyes?
Почему
я
попытался
отвести
взгляд
From
this
dark
eyed
girl
От
этой
темноглазой
девушки,
This
long
lost
friend
Этого
давно
потерянного
друга,
This
time
will
never
come
round
again
Это
время
никогда
не
вернется?
Two
sisters
were
singing
Две
сестры
пели
In
close
harmony
В
полной
гармонии.
My
friend
had
found
an
old
book
of
poetry
Мой
друг
нашел
старый
сборник
стихов.
And
trees
flash
by
И
деревья
мелькают,
It's
beautiful
Это
прекрасно,
And
trying
to
understand
you
И
попытки
понять
тебя
Has
worn
me
out
Измотали
меня.
There
is
no
destination
Нет
пункта
назначения,
Only
the
journey
Есть
только
путешествие.
So
I'll
take
the
side
streets
Поэтому
я
буду
идти
боковыми
улочками,
Before
the
light
fails
Пока
не
стемнело,
Steal
the
show
Украду
шоу
And
light
matches
as
I
go
И
буду
зажигать
спички
на
ходу.
All
the
dark
eyed
girls
Все
темноглазые
девушки
And
long
lost
friends
И
давно
потерянные
друзья,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Zaldua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.