Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seas Of Trouble - Original Mix
Meere der Sorgen - Original Mix
I
had
a
friend
a
long
time
ago
Ich
hatte
vor
langer
Zeit
eine
Freundin
Says
I
should
be
realistic
Sie
sagte,
ich
solle
realistisch
sein
But
I
don't
know
what
that
means
Aber
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet
Why
would
she
say
that?
Warum
sollte
sie
das
sagen?
She
wants
me
to
set
my
sights
low
Sie
will,
dass
ich
meine
Ziele
niedrig
setze
And
aim
beneath
it
Und
noch
darunter
ziele
Accept
who
you
are
Akzeptiere,
wer
du
bist
And
just
enjoy
it
Und
genieße
es
einfach
People
would
say
that
I
was
Die
Leute
sagten,
ich
sei
Quiet
and
shy
Still
und
schüchtern
So
after
a
while
Also
nach
einer
Weile
After
a
while
so
did
I
Nach
einer
Weile
tat
ich
es
auch
But
there
were
always
storms
inside
Aber
es
gab
immer
Stürme
in
mir
And
seas
of
trouble
Und
Meere
der
Sorgen
What
kind
of
fool
Was
für
ein
Narr
Would
want
to
live
their
life
again
Würde
sein
Leben
noch
einmal
leben
wollen
You
know
I
really
Du
weißt,
ich
hätte
wirklich
Could
not
be
bothered
Keine
Lust
dazu
I
want
to
get
things
right
Ich
will
die
Dinge
richtig
machen
No
time
for
swimming
in
doubt
Keine
Zeit,
in
Zweifeln
zu
schwimmen
She
said
she'd
love
you
Sie
sagte,
sie
würde
dich
lieben
Forever
and
a
day
Für
immer
und
ewig
But
she
left
you
Aber
sie
hat
dich
verlassen
She
left
you
behind
Sie
hat
dich
zurückgelassen
There's
no
law
no
law
no
law
Es
gibt
kein
Gesetz,
kein
Gesetz,
kein
Gesetz
That
says
you
can't
change
your
mind
Das
besagt,
dass
du
deine
Meinung
nicht
ändern
darfst
And
her
opinions
were
Und
ihre
Meinungen
waren
So
one
sided
So
einseitig
She'd
get
so
nervous
Sie
wurde
so
nervös
When
I
was
undecided
Wenn
ich
unentschlossen
war
People
would
say
that
I
was
Die
Leute
sagten,
ich
sei
Troubled
and
shy
Bekümmert
und
schüchtern
So
after
a
while
Also
nach
einer
Weile
After
a
while
so
did
I
Nach
einer
Weile
tat
ich
es
auch
But
there
were
always
storms
inside
Aber
es
gab
immer
Stürme
in
mir
And
seas
of
trouble
Und
Meere
der
Sorgen
What
kind
of
fool
would
say
Was
für
ein
Narr
würde
sagen
It's
time
to
act
your
age
Es
ist
Zeit,
dich
deinem
Alter
entsprechend
zu
verhalten
You
know
I
really
Du
weißt,
ich
hätte
wirklich
Could
not
be
bothered
Keine
Lust
dazu
It's
your
mind
Es
ist
dein
Geist
Not
your
skin
Nicht
deine
Haut
The
passage
of
the
days
Den
Lauf
der
Tage
She
said
she'd
love
you
Sie
sagte,
sie
würde
dich
lieben
Forever
and
a
day
Für
immer
und
ewig
But
she
left
you
Aber
sie
hat
dich
verlassen
She
left
you
behind
Sie
hat
dich
zurückgelassen
There's
no
law
no
law
no
law
Es
gibt
kein
Gesetz,
kein
Gesetz,
kein
Gesetz
That
says
you
can't
change
your
mind
Das
besagt,
dass
du
deine
Meinung
nicht
ändern
darfst
Maybe
this
town
would
look
better
Vielleicht
würde
diese
Stadt
besser
aussehen
Once
the
trees
have
grown
Wenn
die
Bäume
erst
einmal
gewachsen
sind
Funny
how
the
streets
seem
so
much
smaller
Komisch,
wie
die
Straßen
so
viel
kleiner
erscheinen
Than
when
we
were
young
Als
damals,
als
wir
jung
waren
You
can't
change
the
past
Du
kannst
die
Vergangenheit
nicht
ändern
Can't
undo
the
things
that
you've
done
Kannst
die
Dinge,
die
du
getan
hast,
nicht
ungeschehen
machen
The
good
looking
one
Der
Gutaussehende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Zaldua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.