Tobias Zaldua - The Panic - Original Mix - перевод текста песни на немецкий

The Panic - Original Mix - Tobias Zalduaперевод на немецкий




The Panic - Original Mix
Die Panik - Original Mix
Are you the one who is shining above me?
Bist du diejenige, die über mir scheint?
Are you wise enough not to say that you love me?
Bist du weise genug, nicht zu sagen, dass du mich liebst?
Are you the winner in life's little contest?
Bist du die Gewinnerin im kleinen Wettbewerb des Lebens?
I am the one who just couldn't care less
Ich bin derjenige, dem es nicht egaler sein könnte
'Cause when you find her
Denn wenn du sie findest
Where will you find her?
Wo wirst du sie finden?
Will she fall into your arms?
Wird sie in deine Arme fallen?
And summertime brings you a better way of living
Und der Sommer bringt dir eine bessere Art zu leben
I've been travelling through the pages of a magazine
Ich bin durch die Seiten einer Zeitschrift gereist
Summertime girls and average guys
Sommermädchen und Durchschnittstypen
And eyes that cut you down to size
Und Augen, die dich klein machen
'Cause when you find her
Denn wenn du sie findest
Where will you find her?
Wo wirst du sie finden?
Will she fall into your arms?
Wird sie in deine Arme fallen?
'Cause now now it's time to go
Denn jetzt, jetzt ist es Zeit zu gehen
Into the garden
In den Garten
I won't let the panic set in
Ich werde die Panik nicht zulassen
Come on and follow your dreams
Komm und folge deinen Träumen
Now it's time to go
Jetzt ist es Zeit zu gehen
To the other side of the world
Auf die andere Seite der Welt
I won't let the panic set in
Ich werde die Panik nicht zulassen
Come on
Komm schon
I am the one who will put you behind me
Ich bin derjenige, der dich hinter sich lässt
She is the one to get lost and say find me
Sie ist diejenige, die sich verirrt und sagt, finde mich
When you find her
Wenn du sie findest
Where will you find her?
Wo wirst du sie finden?
Will she fall into your arms?
Wird sie in deine Arme fallen?
One hundred and eighty miles down the green line
Einhundertachtzig Meilen die grüne Linie entlang
To where an old chapel burns white against the skyline
Zu einer alten Kapelle, die weiß gegen den Horizont brennt
And I've been travelling
Und ich bin gereist
Travelling down the shoreline
Die Küste entlang gereist
She says follow me and walks into the sea
Sie sagt, folge mir und geht ins Meer
And when you find her
Und wenn du sie findest
Where will you find her?
Wo wirst du sie finden?
Will she fall into these arms?
Wird sie in diese Arme fallen?
'Cause now now it's time to go
Denn jetzt, jetzt ist es Zeit zu gehen
To the other side of the world
Auf die andere Seite der Welt
(Into the garden)
(In den Garten)
I won't let the panic set in
Ich werde die Panik nicht zulassen
Come on
Komm schon
'Cause now now it's time to go
Denn jetzt, jetzt ist es Zeit zu gehen
To the other side of the world
Auf die andere Seite der Welt
I won't let the panic set in
Ich werde die Panik nicht zulassen
Come on
Komm schon
Find her
Finde sie
Where will you find her?
Wo wirst du sie finden?
Will she fall into these arms?
Wird sie in diese Arme fallen?
Yeah you follow anyone you can
Ja, du folgst jedem, dem du kannst
Any woman any man
Jeder Frau, jedem Mann
Anyone that you see
Jedem, den du siehst
But you don't follow me.
Aber du folgst mir nicht.
'Cause now now it's time to go
Denn jetzt, jetzt ist es Zeit zu gehen
'Cause now now it's time to go
Denn jetzt, jetzt ist es Zeit zu gehen
(Into the nighttime)
(In die Nacht)
Into the nighttime
In die Nacht
To where neon lights glitter like
Wo Neonlichter glitzern wie
All the hearts you broke in your lifetime
All die Herzen, die du in deinem Leben gebrochen hast
'Cause now now it's time to go
Denn jetzt, jetzt ist es Zeit zu gehen
To the other side of the world
Auf die andere Seite der Welt
(Into the garden)
(In den Garten)
(I won't let) don't let the panic set in
(Ich werde nicht) Lass die Panik nicht zu
Come on and follow your dreams
Komm und folge deinen Träumen
Now now it's time to go
Jetzt, jetzt ist es Zeit zu gehen
To the other side of the world
Auf die andere Seite der Welt
I won't let the panic set in
Ich werde die Panik nicht zulassen
Come on
Komm schon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.