Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urban Sprawl With Palms - Original Mix
Stadtrand mit Palmen - Original Mix
I
went
to
a
man
who
read
my
hands
Ich
ging
zu
einem
Mann,
der
meine
Hände
las
He
said
I'm
trying
quite
hard
to
understand
Er
sagte,
ich
versuche
sehr,
es
zu
verstehen
Do
you
write
with
your
left
hand
Schreibst
du
mit
deiner
linken
Hand
Do
you
write
with
your
right
hand?
Schreibst
du
mit
deiner
rechten
Hand?
I
write
with
both
hands
man
Ich
schreibe
mit
beiden
Händen,
Mann
'Cause
they
forced
me
to
change
at
school
man
Weil
sie
mich
in
der
Schule
zwangen,
mich
zu
ändern,
Mann
But
I
had
other
plans
Aber
ich
hatte
andere
Pläne
I
had
other
plans
Ich
hatte
andere
Pläne
So
you're
ambidextrous
Du
bist
also
beidhändig
Don't
expect
me
to
be
impressed
'cause
Erwarte
nicht,
dass
ich
beeindruckt
bin,
denn
I
don't
care
which
hand
you
write
with
Es
ist
mir
egal,
mit
welcher
Hand
du
schreibst
Or
which
way
that
you
dress
Oder
wie
du
dich
kleidest
Which
makes
me
wonder
why
he
asked
Was
mich
wundert,
warum
er
fragte
So
I
stretch
out
my
arms
trying
to
keep
calm
Also
strecke
ich
meine
Arme
aus
und
versuche,
ruhig
zu
bleiben
And
for
a
while
the
lines
in
his
forehead
Und
für
eine
Weile
sind
die
Linien
auf
seiner
Stirn
Are
like
the
lines
in
my
palms
Wie
die
Linien
in
meinen
Handflächen
You've
got
a
problem
with
the
future
Du
hast
ein
Problem
mit
der
Zukunft
You
think
understanding
it
doesn't
matter
Du
denkst,
sie
zu
verstehen,
ist
unwichtig
You're
unfaithful
in
your
thinking
Du
bist
untreu
in
deinem
Denken
You're
ambitious
too
ambitious
it
gets
you
down
Du
bist
ehrgeizig,
zu
ehrgeizig,
das
zieht
dich
runter
You're
judgemental
critical
you
hate
the
superficial
Du
bist
wertend,
kritisch,
du
hasst
das
Oberflächliche
But
use
appearances
to
judge
other
people
Aber
benutzt
Äußerlichkeiten,
um
andere
Leute
zu
beurteilen
You're
lazy
determined
selfless
self
serving
Du
bist
faul,
entschlossen,
selbstlos,
egoistisch
Just
depends
what
mood
you're
in
Kommt
nur
darauf
an,
in
welcher
Stimmung
du
bist
So
you
want
to
get
away
from
the
humdrum
Du
willst
also
weg
vom
Alltagstrott
Fine
find
your
own
sweet
oblivion
Gut,
finde
deine
eigene
süße
Vergessenheit
Take
the
motorway
Nimm
die
Autobahn
Round
the
urban
sprawl
before
it
kills
us
all
Um
den
Stadtrand,
bevor
er
uns
alle
umbringt
But
as
the
music
plays
it
seems
so
beautiful
Aber
während
die
Musik
spielt,
scheint
es
so
schön
Your
soul
is
like
pieces
of
broken
glass
in
a
hollow
tree
Deine
Seele
ist
wie
Glasscherben
in
einem
hohlen
Baum
And
I'm
thinking
it's
none
too
flattering
Und
ich
denke,
das
ist
nicht
gerade
schmeichelhaft
He's
staring
at
the
hands
he's
holding
Er
starrt
auf
die
Hände,
die
er
hält
My
wrists
are
aching
Meine
Handgelenke
schmerzen
You'll
never
let
down
a
friend
Du
wirst
nie
einen
Freund
im
Stich
lassen
Unless
he
lets
you
down
first
Es
sei
denn,
er
lässt
dich
zuerst
im
Stich
But
you're
so
bad
at
revenge
Aber
du
bist
so
schlecht
in
Rache
You
always
come
off
worse
Du
kommst
immer
schlechter
weg
And
now
the
room
seems
much
darker
Und
jetzt
scheint
der
Raum
viel
dunkler
But
outside
the
sun
is
shining
Aber
draußen
scheint
die
Sonne
I
can
see
a
smile
is
forming
on
his
lips
Ich
kann
sehen,
wie
sich
ein
Lächeln
auf
seinen
Lippen
bildet
And
after
an
age
he
turns
and
says
Und
nach
einer
Ewigkeit
dreht
er
sich
um
und
sagt
One
day
you'll
soon
find
yourself
at
a
party
Eines
Tages
wirst
du
dich
bald
auf
einer
Party
wiederfinden
There
will
be
a
girl
there
Dort
wird
ein
Mädchen
sein
Her
face
will
seem
familiar
Ihr
Gesicht
wird
dir
bekannt
vorkommen
It
will
remind
you
of
someone
you
haven't
met
yet
Es
wird
dich
an
jemanden
erinnern,
den
du
noch
nicht
getroffen
hast
The
next
night
you
will
find
yourself
at
a
party
Am
nächsten
Abend
wirst
du
dich
auf
einer
Party
wiederfinden
There
will
be
a
girl
there
who
will
remind
you
Dort
wird
ein
Mädchen
sein,
das
dich
erinnern
wird
Of
the
girl
you
saw
An
das
Mädchen,
das
du
gesehen
hast
At
the
party
the
night
before
Auf
der
Party
am
Abend
zuvor
You'll
find
her
easy
to
talk
to
Du
wirst
es
leicht
finden,
mit
ihr
zu
reden
She'll
seem
to
like
you
because
Sie
wird
dich
scheinbar
mögen,
weil
She
reminds
of
the
girl
Sie
dich
an
das
Mädchen
erinnert
You
saw
the
night
before
Das
du
am
Abend
zuvor
gesehen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Zaldua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.