Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Room Grows Crowded With Enemies - Original Mix
Твоя комната наполняется врагами - Оригинальный микс
And
it
seems
to
me
И
мне
кажется,
Your
room
has
grown
crowded
with
enemies
Что
твоя
комната
наполняется
врагами.
And
I
watch
you
shining
there
И
я
наблюдаю,
как
ты
сияешь
там,
In
company
and
on
your
own
В
компании
и
в
одиночестве.
And
it
seems
to
me
И
мне
кажется,
Your
beauty's
been
working
against
you
Твоя
красота
работает
против
тебя,
And
all
the
doors
that
open
И
все
двери,
что
открываются,
Are
not
the
doors
you
should
walk
through
Не
те,
через
которые
тебе
стоит
проходить.
And
they
said
so
many
things
И
они
говорили
так
много,
A
girl
could
trip
and
fall
Девушка
могла
бы
споткнуться
и
упасть,
If
she
heard
them
all
Если
бы
услышала
все
это.
They
said
so
many
things
to
you
Они
наговорили
тебе
так
много
всего.
Time
to
step
inside
your
own
skin
Время
шагнуть
в
свою
собственную
шкуру
And
start
living
the
truth
И
начать
жить
правдой.
And
I
don't
know
for
how
long
И
я
не
знаю,
как
долго
Can
you
count
on
them
Ты
можешь
на
них
рассчитывать,
And
I
don't
know
for
how
long
И
я
не
знаю,
как
долго
Will
they
stay
your
friends
Они
останутся
твоими
друзьями.
Don't
know
for
how
long
Не
знаю,
как
долго...
Why
can't
you
see
Почему
ты
не
видишь,
Your
room
grows
crowded
with
enemies
Что
твоя
комната
наполняется
врагами?
And
when
I
run
into
the
room
И
когда
я
вбегаю
в
комнату,
I
see
the
walls
are
closing
in
Я
вижу,
как
стены
смыкаются.
But
these
walls
were
of
your
making
Но
эти
стены
- твое
творение,
So
I
ignore
them
Поэтому
я
их
игнорирую,
Until
they
squash
me
thin
Пока
они
не
раздавят
меня,
Squeeze
my
mind
and
bleed
me
dry
Не
сожмут
мой
разум
и
не
иссушат
меня
досуха.
I'll
find
a
place
to
hide
inside
Я
найду,
где
спрятаться,
And
design
my
own
little
room
И
создам
свою
собственную
маленькую
комнату.
But
this
room
is
getting
bigger
Но
эта
комната
становится
больше,
And
sometimes
my
friends
are
there
И
иногда
мои
друзья
приходят
туда,
Laughing
and
chatting
Смеются
и
болтают
Or
wringing
their
hands
in
despair
Или
заламывают
руки
в
отчаянии.
I
tell
them
this
room
is
big
enough
for
everyone
Я
говорю
им,
что
эта
комната
достаточно
велика
для
всех,
But
still
they
look
forlorn
Но
они
все
еще
выглядят
несчастными.
They
miss
the
old
familiar
prisons
Они
скучают
по
старым
знакомым
тюрьмам
And
the
darkness
before
the
dawn
И
по
тьме
перед
рассветом.
Well
'what
is
wrong
with
me?'
I
say
"Ну
и
что
со
мной
не
так?"
- говорю
я,
But
they
have
too
many
answers
Но
у
них
слишком
много
ответов.
So
maybe
one
day
I
will
tell
them
Так
что,
может
быть,
однажды
я
расскажу
им
All
the
flaws
that
make
me
love
them
Обо
всех
недостатках,
за
которые
я
их
люблю.
Some
people
are
fading
slowly
from
view
Некоторые
люди
медленно
исчезают
из
поля
зрения,
But
few
could
ever
shine
like
you
Но
немногие
могли
бы
сиять
так,
как
ты.
I'll
go
outside
in
a
minute
Я
выйду
на
минутку
And
make
this
phone
call
И
сделаю
этот
телефонный
звонок,
Give
them
the
space
Дам
им
пространство,
To
make
me
feel
small
Чтобы
они
заставили
меня
чувствовать
себя
ничтожеством.
Silver
dress
weighs
heavy
on
your
skin
Серебряное
платье
тяжело
лежит
на
твоей
коже,
Frustrated
unless
the
sun
was
shining
Ты
расстроена,
если
не
светит
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Zaldua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.