Текст и перевод песни Tobtok - On My Way (Rain or Shine Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way (Rain or Shine Remix)
На моем пути (Rain or Shine Remix)
Sé
que
dicen
que
si
juegas
con
fuego
Solo
te
vas
a
quemar
Знаю,
говорят,
играя
с
огнем,
только
обожжешься,
Pero
me
gusta
cómo
se
siente
cuando
está
cerca
de
mí.
но
мне
нравится,
как
ты
на
меня
действуешь,
когда
ты
рядом.
Supongo
que
nunca
aprenderé
Полагаю,
мне
никогда
не
научиться.
Mientras
el
cielo
de
medianoche
cae
a
mi
alrededor
Пока
полуночное
небо
обрушивается
вокруг,
Haré
diamantes
del
polvo
я
сделаю
бриллианты
из
пыли.
No
me
importa
lo
que
la
gente
hable
Мне
все
равно,
что
люди
говорят
обо
мне.
De
mi
Sé
una
cosa
que
es
suficiente
Знаю
одно,
и
этого
достаточно.
Hago
las
reglas
a
medida
que
avanzo
Я
устанавливаю
правила
по
ходу
дела.
No
lo
siento
No
se
a
donde
voy
Мне
не
жаль.
Не
знаю,
куда
иду,
Pero
estoy
en
camino
но
я
в
пути.
Hago
las
reglas
a
medida
que
avanzo
Я
устанавливаю
правила
по
ходу
дела.
No
me
voy
a
preocupar
Я
не
буду
переживать.
No
se
a
donde
voy
Pero
estoy
en
camino
Не
знаю,
куда
иду,
но
я
в
пути.
No
se
a
donde
voy
Pero
estoy
en
camino
Не
знаю,
куда
иду,
но
я
в
пути.
Salgo
a
bailar
con
mis
errores
Я
выхожу
танцевать
со
своими
ошибками.
Podría
decir
que
solo
me
lastimaré
Можно
сказать,
что
я
только
наврежу
себе,
Pero
me
gusta
cómo
se
siente
cuando
están
cerca
de
mí.
но
мне
нравится,
как
ты
на
меня
действуешь,
когда
ты
рядом.
Supongo
que
nunca
aprenderé
Полагаю,
мне
никогда
не
научиться.
Mientras
el
cielo
de
medianoche
cae
a
mi
alrededor
Пока
полуночное
небо
обрушивается
вокруг,
Haré
diamantes
del
polvo
я
сделаю
бриллианты
из
пыли.
No
me
importa
lo
que
la
gente
hable
de
mi
Мне
все
равно,
что
люди
говорят
обо
мне.
Sé
una
cosa
que
es
suficiente
Знаю
одно,
и
этого
достаточно.
Hago
las
reglas
a
medida
que
avanzo
Я
устанавливаю
правила
по
ходу
дела.
No
lo
siento
No
se
a
donde
voy
Мне
не
жаль.
Не
знаю,
куда
иду,
Pero
estoy
en
camino
но
я
в
пути.
Hago
las
reglas
a
medida
que
avanzo
Я
устанавливаю
правила
по
ходу
дела.
No
me
voy
a
preocupar
Я
не
буду
переживать.
No
se
a
donde
voy
Pero
estoy
en
camino
Не
знаю,
куда
иду,
но
я
в
пути.
No
se
a
donde
voy
Pero
estoy
en
camino
Не
знаю,
куда
иду,
но
я
в
пути.
No
se
a
donde
voy
Pero
estoy
en
camino
No
Не
знаю,
куда
иду,
но
я
в
пути.
Не
Se
a
donde
voy
Pero
estoy
en
camino
знаю,
куда
иду,
но
я
в
пути.
Hago
las
reglas
a
medida
que
avanzo
Я
устанавливаю
правила
по
ходу
дела.
No
lo
siento
Мне
не
жаль.
No
se
a
donde
voy
Pero
estoy
en
camino
Не
знаю,
куда
иду,
но
я
в
пути.
Hago
las
reglas
a
medida
que
avanzo
Я
устанавливаю
правила
по
ходу
дела.
No
me
voy
a
preocupar
Я
не
буду
переживать.
No
se
a
donde
voy
Pero
estoy
en
camino
Не
знаю,
куда
иду,
но
я
в
пути.
No
se
a
donde
voy
Pero
estoy
en
camino
Не
знаю,
куда
иду,
но
я
в
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Erik Bengt Giorgio Karlsson, Hannah Katherine Emily Wilson, Lawrie Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.