Текст и перевод песни Tobu feat. Brenton Mattheus - Let It Be Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Be Now
Пусть это будет сейчас
How
can
we
overcome
what's
standing
in
our
way?
Как
мы
можем
преодолеть
то,
что
стоит
у
нас
на
пути?
Can
we
stand
out
from
the
crowd
Можем
ли
мы
выделиться
из
толпы?
Pray
our
turn
will
come
around
Молимся,
чтобы
наступила
наша
очередь.
If
we
searched
for
all
the
dreamers
in
the
clouds
Если
бы
мы
искали
всех
мечтателей
в
облаках,
We'd
be
stunned
by
all
the
colours,
glowing
brighter
than
you
now
Мы
были
бы
ошеломлены
всеми
цветами,
сияющими
ярче,
чем
ты
сейчас.
I've
found
a
way
to
seize
the
day
with
no
weight
upon
my
shoulders
(Hey)
Я
нашел
способ
воспользоваться
днем
без
тяжести
на
моих
плечах.
(Эй)
You
are
telling
me
it's
over
now?
Ты
говоришь
мне,
что
все
кончено?
But
I
can
tell
that
it's
just
started?
(Hey)
Но
я
вижу,
что
все
только
начинается?
(Эй)
If
there's
a
chance,
a
chance
to
change
my
life
Если
есть
шанс,
шанс
изменить
мою
жизнь,
Let
it
be
now,
let
it
be
now
Пусть
это
будет
сейчас,
пусть
это
будет
сейчас.
If
there
was
ever
a
moment
to
make
something
of
my
life
Если
когда-либо
был
момент,
чтобы
сделать
что-то
из
моей
жизни,
Let
it
be
now
Пусть
это
будет
сейчас.
Let
it
be
now,
let
it
be
now
Пусть
это
будет
сейчас,
пусть
это
будет
сейчас.
While
I'm
closest,
while
I'm
nearest
Пока
я
ближе
всего,
пока
я
рядом,
Let
it
be
now,
let
it
be
now
Пусть
это
будет
сейчас,
пусть
это
будет
сейчас.
Just
let
it
be
now
Просто
пусть
это
будет
сейчас.
Just
let
it
be
(Hey)
Просто
пусть
это
будет.
(Эй)
Just
let
it
be
now
Просто
пусть
это
будет
сейчас.
All
we
see
are
different
stages
of
the
wonderland
we
know
Все,
что
мы
видим,
- это
разные
этапы
страны
чудес,
которую
мы
знаем.
Is
this
the
highest
I
can
go?
Это
самый
высокий
уровень,
которого
я
могу
достичь?
If
we
ran
through
this
empty
city,
searching
for
a
goal
Если
бы
мы
пробежали
через
этот
пустой
город
в
поисках
цели,
Who
would
be
right
there
to
keep
us
safe?
Кто
был
бы
рядом,
чтобы
защитить
нас?
Will
we
travel
on
our
own?
Мы
будем
путешествовать
одни?
I've
found
a
way
to
seize
the
day
with
no
weight
upon
my
shoulders
(no
weight)
Я
нашел
способ
воспользоваться
днем
без
тяжести
на
моих
плечах
(без
тяжести).
You
are
telling
me
it's
over
now?
Ты
говоришь
мне,
что
все
кончено?
But
I
can
tell
that
it's
just
started?
(Yeah)
Но
я
вижу,
что
все
только
начинается?
(Да)
If
there's
a
chance,
a
chance
to
change
my
life
Если
есть
шанс,
шанс
изменить
мою
жизнь,
Let
it
be
now,
let
it
be
now
Пусть
это
будет
сейчас,
пусть
это
будет
сейчас.
If
there
was
ever
a
moment
to
make
something
of
my
life
(Let
it
be
now,
Hey)
Если
когда-либо
был
момент,
чтобы
сделать
что-то
из
моей
жизни
(Пусть
это
будет
сейчас,
Эй)
Just
let
it
be
now
Просто
пусть
это
будет
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toms Burkovskis
Альбом
Sugar
дата релиза
21-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.