Tobu feat. William Ekh & Brenton Mattheus - Let It Be Now (feat. Brenton Mattheus) - перевод текста песни на немецкий

Let It Be Now (feat. Brenton Mattheus) - William Ekh , Brenton Mattheus , Tobu перевод на немецкий




Let It Be Now (feat. Brenton Mattheus)
Lass es jetzt sein (feat. Brenton Mattheus)
How can we overcome what's standing in our way
Wie können wir überwinden, was uns im Weg steht
Can we stand out from the crowd
Können wir aus der Menge herausstechen
Pray our turn will come around
Beten, dass unsere Chance kommt
If we searched for all the dreamers in the clouds
Wenn wir nach all den Träumern in den Wolken suchten
We'd be stunned by all the colors
Wären wir von all den Farben überwältigt
Glowing brighter than you now
Die heller leuchten als du jetzt
I've found a way to seize the day
Ich habe einen Weg gefunden, den Tag zu ergreifen
With no weight upon my shoulders
Ohne Last auf meinen Schultern
You are telling me its over now
Du sagst mir, es ist jetzt vorbei
But I can tell that it's just started
Aber ich merke, dass es gerade erst begonnen hat
If there's a chance a chance to change my life
Wenn es eine Chance gibt, eine Chance, mein Leben zu ändern
Let it be now
Lass es jetzt sein
Let it be now
Lass es jetzt sein
If there was ever a moment to make something of my life
Wenn es jemals einen Moment gab, etwas aus meinem Leben zu machen
Let it be now
Lass es jetzt sein
Let it be now, let it be now
Lass es jetzt sein, lass es jetzt sein
While I'm closest, while I'm nearest
Während ich am nächsten bin, während ich am nächsten bin
Let it be now, let it be now
Lass es jetzt sein, lass es jetzt sein
Just let it be now
Lass es einfach jetzt sein
Just let it be
Lass es einfach sein
All we see are different stages
Alles, was wir sehen, sind verschiedene Stufen
Of the wonderland we know
Des Wunderlandes, das wir kennen
Is this the highest I can go?
Ist das das Höchste, was ich erreichen kann?
If we ran through this empty city, searching for a goal
Wenn wir durch diese leere Stadt liefen, auf der Suche nach einem Ziel
Who would be right there to keep us safe
Wer wäre genau da, um uns zu beschützen
While we travel on our own
Während wir alleine reisen
I've found a way to seize the day
Ich habe einen Weg gefunden, den Tag zu ergreifen
With no weight upon my shoulders (no weight upon my)
Ohne Last auf meinen Schultern (keine Last auf meinen)
You are telling me its over now
Du sagst mir, es ist jetzt vorbei
But I can tell that it's just started
Aber ich merke, dass es gerade erst begonnen hat
If there's a chance a chance to change my life
Wenn es eine Chance gibt, eine Chance, mein Leben zu ändern
Let it be now
Lass es jetzt sein
Let it be now
Lass es jetzt sein
If there was ever a moment to make something of my life
Wenn es jemals einen Moment gab, etwas aus meinem Leben zu machen
Let it be now
Lass es jetzt sein
Just let it be now
Lass es einfach jetzt sein





Авторы: Toms Burkovskis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.