Текст и перевод песни Tobuscus - Literal Dead Island 2 Trailer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Literal Dead Island 2 Trailer
Буквальный перевод трейлера Dead Island 2
Playstation.
Playstation.
Deep
Silver.
Still.
Deep
Silver.
Всё
ещё.
Get
a
good
look
at
the
road
I'ma
run
on.
Хорошенько
взгляни
на
дорогу,
по
которой
я
буду
бежать.
Shoes
tied
nice,
make
sure
there's
no
dirt
on
em.
Кроссовки
зашнурованы,
убедись,
что
на
них
нет
грязи.
Yeah.
That's
perfect.
Ага.
Идеально.
Kick
it
out.
Выброси
их
вперёд.
Stretch
it
out.
Растянись.
Close
up
on
the
bulge.
Крупный
план
на
выпирающий
предмет.
Do
the
washing
machine.
Делай
"стиральную
машинку".
Close
up
on
the
bulge.
Крупный
план
на
выпирающий
предмет.
Feel
the
bulge.
Почувствуй
выпирающий
предмет.
Pat
the
bulge.
Похлопай
по
выпирающему
предмету.
Good
bulge.
Хороший
выпирающий
предмет.
Living
the
dream.
Живу
мечтой.
Crack
the
neck
twice.
Хрустни
шеей
два
раза.
Perfect
eyebrows?
Check.
Идеальные
брови?
Есть.
Perfect
teeth?
Check.
Идеальные
зубы?
Есть.
Perfect
hair
that
blows
in
the
wind?
Check.
Идеальные
волосы,
развевающиеся
на
ветру?
Есть.
Insignificant
flesh
wound?
Незначительная
рана?
Cover
it
up
with
the
white
and
gold.
Закрой
её
белым
с
золотом.
Show
the
gold.
Yeah.
Покажи
золото.
Ага.
Close
up
on
a
Picture
Perfect
Fitness
Guy.
Крупный
план
Идеального
Качка.
Listening
to
music
while
he
exercises.
Слушает
музыку
во
время
тренировки.
Look
down
at
his
muscles
periodically.
Периодически
смотрит
на
свои
мышцы.
Gotta
make
sure
he's
the
best
thing
on
the
beach.
Должен
убедиться,
что
он
лучше
всех
на
пляже.
I'ma
jog
right
until
I
throw
up.
(Hooo)
Я
буду
бегать
трусцой,
пока
не
вырвет.
(Фуу)
I'ma
jog
right
until
I
throw
up.
Я
буду
бегать
трусцой,
пока
не
вырвет.
Sees
a
lady
- indicates
he
got
a
sweet
six-pack.
Видит
девушку
- показывает
свой
пресс.
Assume
that
she
liked
it
but
don't
look
back.
Предполагает,
что
ей
понравилось,
но
не
оборачивается.
She
didn't
like
that,
she
don't
like
it
neither
Ей
это
не
понравилось,
и
ей
тоже
не
понравится,
When
a
couple
zombies
come
out
and
start
to
eat
her.
Когда
пара
зомби
выскочит
и
начнёт
её
есть.
I'ma
jog
right
until
I
throw
up.
(Hooo)
Я
буду
бегать
трусцой,
пока
не
вырвет.
(Фуу)
I'ma
jog
right
until
I
throw
up.
Я
буду
бегать
трусцой,
пока
не
вырвет.
I'ma
jog
right
until
I
throw
up.
(Hooo
hooooo)
Я
буду
бегать
трусцой,
пока
не
вырвет.
(Фуу
фууу)
I'ma
jog
right
until
I
throw
up.
Я
буду
бегать
трусцой,
пока
не
вырвет.
Then
Hawaiian
Shirt
Hat
guy's
shotgun
blasts
Затем
парень
в
гавайской
рубашке
и
шляпе
стреляет
из
дробовика,
Kill
every
zombie
in
the
whole
city
('cept
that
one)
Убивает
всех
зомби
в
городе
(кроме
того
одного)
(And
the
ones
in
the
background)
(И
тех,
что
на
заднем
плане)
(There's
a
lot,
actually)
(На
самом
деле
их
много)
He
failed.
Он
провалился.
Here
come
the
VIP
zombies
on
their
stretch
limo.
Вот
и
VIP-зомби
на
своём
лимузине.
Disregarding
safety
doing
Пренебрегая
безопасностью,
делают
Venice
Beach
donuts.
"пончики"
на
Венис-Бич.
Lumberjackin
Limo
driver
fells
a
tree.
Водитель
лимузина,
похожий
на
дровосека,
валит
дерево.
A
News
helicopter
shoots
in
360
degrees.
Новостной
вертолёт
снимает
на
360
градусов.
Thanks
the
zombies
for
the
arial
shot.
(Hoo)
Благодарит
зомби
за
съёмку
с
воздуха.
(Ух)
This
segment's
probably
gonna
blow
up.
Этот
фрагмент,
вероятно,
станет
хитом.
Oh
noo.
Oh
noo.
О
нет.
О
нет.
Then
Picture
Perfect
Fitness
Guy
gets
varicose
veins.
Затем
у
Идеального
Качка
появляется
варикоз.
Still
living
the
dream,
just
with
less
living.
Всё
ещё
живу
мечтой,
просто
меньше
живу.
Crack
the
neck
two
more
times
and
then,
Хрустни
шеей
ещё
два
раза,
а
затем,
Open
up
and
show
them
pearly
whites
again.
Улыбнись,
покажи
свои
жемчужно-белые
зубки
снова.
Zombie
loses
his
new
Donald
Trump
wig.
Зомби
теряет
свой
новый
парик
а-ля
Дональд
Трамп.
Arm
rejects
artificial
bicep
thing.
Рука
отторгает
искусственный
бицепс.
I'ma
jog
right
until
I
throw
up.
(Oooh)
Я
буду
бегать
трусцой,
пока
не
вырвет.
(Ууу)
Zombie
eyes
then
start
to
fog
up.
Глаза
зомби
начинают
затуманиваться.
Picture
Perfect
Fitness
Guy's
slightly
less
perfect
now.
Идеальный
Качок
теперь
немного
менее
идеален.
Hawaiian
Shirt
Hat
guy
looks
about
the
same.
(GRANDMA!)
Парень
в
гавайской
рубашке
и
шляпе
выглядит
примерно
так
же.
(БАБУЛЯ!)
Car-jumping
zombie
jumps
on
a
car
- that's
his
thing.
Зомби,
прыгающий
по
машинам,
прыгает
на
машину
- это
его
конёк.
HotHot
Roller
Skating
Zombie
starts
spinning.
(Baseball-bat
swing)
Горячая
Зомби
на
роликах
начинает
кружиться.
(Взмах
бейсбольной
битой)
Someone
call
security.
Oh,
you
did.
Кто-нибудь,
вызовите
охрану.
О,
вы
уже.
Someone
call
the
zombie
with
the
boogie-board.
Oh
you
did.
Кто-нибудь,
вызовите
зомби
с
буги-бордом.
О,
вы
уже.
Someone
call
Scooby
Doo!
Кто-нибудь,
вызовите
Скуби-Ду!
...
How
is
that
relevant?
...
Какое
это
имеет
отношение?
Why
don't
you
ask
him
yourself.
Почему
бы
тебе
не
спросить
его
самому?
From
the
background
comes
the
Mystery
Machine.
Из
тумана
появляется
Мистическая
Машина.
Cause
Scooby
Doo's
team's
not
afraid
of
nothing.
Потому
что
команда
Скуби-Ду
ничего
не
боится.
It's
time
for
your
close
up.
Время
твоего
крупного
плана.
Darkness.
Darkness.
Darkness.
Темнота.
Темнота.
Темнота.
Well,
at
least
I
still
have
my
shoes.
Aheh.
Ну,
по
крайней
мере,
у
меня
остались
мои
кроссовки.
Хех.
What
is
that
sound?
Что
это
за
звук?
You...
ohh.
you
better
not
-
Ты...
ооо...
ты
только
попробуй
-
You
put...
you
put
my
FOOT
down.
Ты
поставил...
ты
поставил
мою
НОГУ
на
землю.
You
ain't
not
gon'
take
my
shoes...
MAN!
Ты
не
посмеешь
забрать
мои
кроссовки...
ЧУВАК!
I
LOST
my
TOUPEE,
my
implanted
bicep,
Я
ПОТЕРЯЛ
свой
ПАРИК,
свой
имплантированный
бицепс,
And
this
man
just
pulls
up
in
the
Mystery
Machine?
Man.
И
этот
чувак
просто
подъезжает
на
Мистической
Машине?
Чувак.
"Get
the
Body
You
Deserve,"
"Получи
тело,
которое
ты
заслуживаешь,"
Says
the
perfect
picture
of
the
Picture
Perfect
guy
Гласит
идеальная
фотография
Идеального
Качка
From
back
when
Picture
Perfect
guy
was
Picture
Perfect.
С
тех
времён,
когда
Идеальный
Качок
был
Идеальным.
Picture
Perfect.
Идеальный.
Picture
Perfect.
(Oh
no)
Идеальный.
(О
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.