Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahahaha
Toby
you're
Crazy
Ahahaha
Toby,
du
bist
verrückt
Yeah
act
like
I'm
the
best
in
the
game
don't
care
what
they
told
me
Ja,
ich
tue
so,
als
wäre
ich
der
Beste
im
Spiel,
egal
was
man
mir
gesagt
hat
Yeah
remember
those
days
in
the
rain
now
I
bust
down
the
Rolex
Ja,
ich
erinnere
mich
an
die
Tage
im
Regen,
jetzt
protze
ich
mit
der
Rolex
Yeah
ain't
rocking
with
groupies
I'd
just
rather
stay
by
my
lonely
Ja,
ich
hänge
nicht
mit
Groupies
rum,
ich
bleibe
lieber
allein
If
he
talk
out
his
lip
then
we
taking
his
shit
let
him
know
he
a
bitch
he
don't
know
me
Wenn
er
frech
wird,
nehmen
wir
ihm
sein
Zeug
weg
und
lassen
ihn
wissen,
dass
er
eine
Schlampe
ist,
er
kennt
mich
nicht
Yeah
forever
running
from
the
old
me
Ja,
ich
renne
für
immer
vor
meinem
alten
Ich
davon
Got
some
demons
that
comfort
me
I
like
their
company
Habe
ein
paar
Dämonen,
die
mich
trösten,
ich
mag
ihre
Gesellschaft
Cause
they
the
only
ones
that
hold
me
Weil
sie
die
Einzigen
sind,
die
mich
halten
But
I
do
this
shit
for
my
family
Aber
ich
mache
das
alles
für
meine
Familie
And
I
guess
misery
needs
company
Und
ich
denke,
Elend
braucht
Gesellschaft
And
I
know
these
people
can't
stand
me
Und
ich
weiß,
dass
diese
Leute
mich
nicht
ausstehen
können
Same
people
that
were
showing
love
to
me
Dieselben
Leute,
die
mir
Liebe
gezeigt
haben
I
still
think
bout
those
days
in
the
rain
Ich
denke
immer
noch
an
die
Tage
im
Regen
Now
I
guess
that
shit
ain't
the
same
cause
a
young
one
got
bands
now
Jetzt
ist
das
wohl
nicht
mehr
dasselbe,
weil
ein
Junger
jetzt
Geld
hat
Look
how
far
we
came
and
I
never
changed
Schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind,
und
ich
habe
mich
nie
verändert
Cause
we
never
asked
for
no
handouts
Weil
wir
nie
um
Almosen
gebeten
haben
Saint
Laurent
fit
spent
a
check
Saint
Laurent
Outfit,
einen
Scheck
ausgegeben
VV
diamonds
the
cost
of
a
Vette
VV
Diamanten,
die
Kosten
einer
Corvette
VV
diamonds
a
bust
out
my
neck
VV
Diamanten,
die
meine
Kette
sprengen
And
I
bet
they
can't
stand
that
I'm
next
Und
ich
wette,
sie
können
es
nicht
ertragen,
dass
ich
der
Nächste
bin
Oh
I
can't
show
no
love
Oh,
ich
kann
keine
Liebe
zeigen
I
never
got
that
shit
back
Ich
habe
das
nie
zurückbekommen
I'm
still
a
dub
but
now
I
got
racks
Ich
bin
immer
noch
ein
Gewinn,
aber
jetzt
habe
ich
Geld
Broke
to
the
core
so
I
went
broke
the
bank
Pleite
bis
ins
Mark,
also
habe
ich
die
Bank
gesprengt
I
had
no
option
but
fuck
up
the
bands
Ich
hatte
keine
andere
Wahl,
als
das
Geld
zu
verprassen
In
Calabasas
we
living
it
up
In
Calabasas
leben
wir
in
Saus
und
Braus
I
just
landed
in
France
and
I
spent
his
advance
Ich
bin
gerade
in
Frankreich
gelandet
und
habe
seinen
Vorschuss
ausgegeben
Gave
people
my
all
guess
I
ain't
give
enough
Habe
den
Leuten
alles
gegeben,
schätze,
ich
habe
nicht
genug
gegeben
Ain't
taking
shit
back
bitch
you
know
that
its
us
Ich
nehme
nichts
zurück,
Schlampe,
du
weißt,
dass
wir
es
sind
Yeah
act
like
I'm
the
best
in
the
game
don't
care
what
they
told
me
Ja,
ich
tue
so,
als
wäre
ich
der
Beste
im
Spiel,
egal
was
man
mir
gesagt
hat
Yeah
remember
those
days
in
the
rain
now
I
bust
down
the
Rolex
Ja,
ich
erinnere
mich
an
die
Tage
im
Regen,
jetzt
protze
ich
mit
der
Rolex
Yeah
ain't
rocking
with
groupies
I'd
just
rather
stay
by
my
lonely
Ja,
ich
hänge
nicht
mit
Groupies
rum,
ich
bleibe
lieber
allein
If
he
talk
out
his
lip
then
we
taking
his
shit
let
him
know
he
a
bitch
he
don't
know
me
Wenn
er
frech
wird,
nehmen
wir
ihm
sein
Zeug
weg
und
lassen
ihn
wissen,
dass
er
eine
Schlampe
ist,
er
kennt
mich
nicht
Yeah
forever
running
from
the
old
me
Ja,
ich
renne
für
immer
vor
meinem
alten
Ich
davon
Got
some
demons
that
comfort
me
I
like
their
company
Habe
ein
paar
Dämonen,
die
mich
trösten,
ich
mag
ihre
Gesellschaft
Cause
they
the
only
ones
that
hold
me
Weil
sie
die
Einzigen
sind,
die
mich
halten
But
I
do
this
shit
for
my
family
Aber
ich
mache
das
alles
für
meine
Familie
And
I
guess
misery
needs
company
Und
ich
denke,
Elend
braucht
Gesellschaft
And
I
know
these
people
can't
stand
me
Und
ich
weiß,
dass
diese
Leute
mich
nicht
ausstehen
können
Same
people
that
were
showing
love
to
me
Dieselben
Leute,
die
mir
Liebe
gezeigt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Beck
Альбом
No Love
дата релиза
16-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.