Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Love
Keine Liebe mehr
Mmyehh
I'm
not
somebody
who
used
to
love
Mmyehh,
ich
bin
nicht
jemand,
der
es
gewohnt
war
zu
lieben
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Umm
uhhh
ye
yeh
ye
Umm
uhhh,
ja,
ja,
ja
I'm
not
somebody
who
used
to
love
Ich
bin
nicht
jemand,
der
es
gewohnt
war
zu
lieben
I'm
used
to
people
leaving
and
then
saying
I'm
a
dub
Ich
bin
es
gewohnt,
dass
Leute
gehen
und
mich
dann
einen
Versager
nennen
You
ain't
tryna
talk
but
why
you
acting
so
stuck
Du
willst
nicht
reden,
aber
warum
tust
du
so
festgefahren
I
know
they
gon
leave
so
I
just
never
get
hooked
Ich
weiß,
dass
sie
gehen
werden,
also
werde
ich
einfach
nie
süchtig
Or
attached
Oder
anhänglich
So
I
started
running
to
the
bag
Also
fing
ich
an,
dem
Geld
nachzujagen
Got
nobody
to
love
so
I
love
designer
tags
Habe
niemanden
zu
lieben,
also
liebe
ich
Designermarken
Designer
bags
Designertaschen
Only
tried
to
keep
it
fendi
facts
Ich
habe
nur
versucht,
bei
Fendi-Fakten
zu
bleiben
It's
all
temporary
nothing
good
is
meant
to
last
Es
ist
alles
vergänglich,
nichts
Gutes
ist
von
Dauer
That's
just
how
it
is
So
ist
es
eben
That's
just
how
I
move
So
bewege
ich
mich
eben
People
always
plotting
know
they
tryna
see
me
lose
Die
Leute
planen
immer
etwas,
ich
weiß,
sie
wollen
mich
verlieren
sehen
Was
tryna
tell
my
problems
but
now
I
can't
give
em'
clues
Ich
wollte
meine
Probleme
erzählen,
aber
jetzt
kann
ich
ihnen
keine
Hinweise
geben
I
can't
love
nobody
cause
I
only
love
the
blues
Ich
kann
niemanden
lieben,
denn
ich
liebe
nur
den
Blues
Love
expensive
shoes
Liebe
teure
Schuhe
House
in
the
hills
I
love
the
views
Haus
in
den
Hügeln,
ich
liebe
die
Aussicht
Is
it
money
or
you
Ist
es
Geld
oder
du?
I
cannot
choose
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Shawty
acting
different
now
the
bag
round
Shawty
benimmt
sich
jetzt
anders,
wo
das
Geld
da
ist
Same
reason
that
I
left
you
in
the
background
Derselbe
Grund,
warum
ich
dich
im
Hintergrund
gelassen
habe
Attached
now
Jetzt
anhänglich
Ye
she
be
wanting
expensive
tags
now
Ja,
sie
will
jetzt
teure
Marken
Problems
caused
as
soon
as
you
let
the
bag
round
Probleme
entstehen,
sobald
du
das
Geld
zulässt
And
it
gets
crazy
but
I
don't
let
none
of
it
go
phase
me
Und
es
wird
verrückt,
aber
ich
lasse
mich
von
nichts
davon
aus
der
Ruhe
bringen
Live
it
how
I
want
middle
finger
if
you
hate
me
Ich
lebe
es,
wie
ich
will,
Mittelfinger,
wenn
du
mich
hasst
Oh
I
fell
In
love
with
the
views
Oh,
ich
habe
mich
in
die
Aussicht
verliebt
Is
it
money
or
you
Ist
es
Geld
oder
du?
I
cannot
choose
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
Oh
I
got
nothing
to
lose
Oh,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Mmmhh
yeh
yeh
Mmmhh,
ja,
ja
I'm
not
somebody
who
used
to
love
Ich
bin
nicht
jemand,
der
es
gewohnt
war
zu
lieben
I'm
used
to
people
leaving
and
then
saying
I'm
a
dub
Ich
bin
es
gewohnt,
dass
Leute
gehen
und
mich
dann
einen
Versager
nennen
You
ain't
tryna
talk
but
why
you
acting
so
stuck
Du
willst
nicht
reden,
aber
warum
tust
du
so
festgefahren
I
know
they
gon
leave
so
I
just
never
get
hooked
Ich
weiß,
dass
sie
gehen
werden,
also
werde
ich
einfach
nie
süchtig
Or
attached
Oder
anhänglich
So
I
started
running
to
the
bag
Also
fing
ich
an,
dem
Geld
nachzujagen
Got
nobody
to
love
so
I
love
designer
tags
Habe
niemanden
zu
lieben,
also
liebe
ich
Designermarken
Designer
bags
Designertaschen
Only
tried
to
keep
it
fendi
facts
Ich
habe
nur
versucht,
bei
Fendi-Fakten
zu
bleiben
It's
all
temporary
nothing
good
is
meant
to
last
Es
ist
alles
vergänglich,
nichts
Gutes
ist
von
Dauer
Oh
I
guess
I
ran
out
of
love
Oh,
ich
schätze,
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen
Guess
I
ran
out
of
love
Ich
schätze,
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen
That's
got
me
out
of
luck
Das
bringt
mich
aus
dem
Glück
Guess
I
ran
out
of
love
Ich
schätze,
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen
I'm
not
somebody
who
used
to
love
Ich
bin
nicht
jemand,
der
es
gewohnt
war
zu
lieben
I'm
used
to
people
leaving
and
then
saying
I'm
a
dub
Ich
bin
es
gewohnt,
dass
Leute
gehen
und
mich
dann
einen
Versager
nennen
You
ain't
tryna
talk
but
why
you
acting
so
stuck
Du
willst
nicht
reden,
aber
warum
tust
du
so
festgefahren
I
know
they
gon
leave
so
I
just
never
get
hooked
Ich
weiß,
dass
sie
gehen
werden,
also
werde
ich
einfach
nie
süchtig
Or
attached
Oder
anhänglich
So
I
started
running
to
the
bag
Also
fing
ich
an,
dem
Geld
nachzujagen
Got
nobody
to
love
so
I
love
designer
tags
Habe
niemanden
zu
lieben,
also
liebe
ich
Designermarken
Designer
bags
Designertaschen
Only
tried
to
keep
it
fendi
facts
Ich
habe
nur
versucht,
bei
Fendi-Fakten
zu
bleiben
It's
all
temporary
nothing
good
is
meant
to
last
Es
ist
alles
vergänglich,
nichts
Gutes
ist
von
Dauer
I'm
not
somebody
who
used
to
love
Ich
bin
nicht
jemand,
der
es
gewohnt
war
zu
lieben
I'm
used
to
people
leaving
and
then
saying
I'm
a
dub
Ich
bin
es
gewohnt,
dass
Leute
gehen
und
mich
dann
einen
Versager
nennen
You
ain't
tryna
talk
but
why
you
acting
so
stuck
Du
willst
nicht
reden,
aber
warum
tust
du
so
festgefahren
I
know
they
gon
leave
so
I
just
never
get
hooked
Ich
weiß,
dass
sie
gehen
werden,
also
werde
ich
einfach
nie
süchtig
Or
attached
Oder
anhänglich
So
I
started
running
to
the
bag
Also
fing
ich
an,
dem
Geld
nachzujagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.