Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tini
tininini
Tini
tininini
Tanana
tinini
tanana
Tanana
tinini
tanana
You
were
thirteen
Du
warst
dreizehn
When
we
met
at
a
family
party
Als
wir
uns
auf
einer
Familienfeier
trafen
Na
there
we
connect
o
Da
haben
wir
uns
verbunden
Like
say
na
network
o
Wie
ein
Netzwerk
Con
dey
relate
o
Und
uns
verstanden
Baby
I
no
fit
forget
o.
Baby,
ich
kann
es
nicht
vergessen.
Ede
tains
Ede
Ede
tains
Ede
Remi
ko
ni
iya
Remi
ko
ni
iya
Segun
elere
balu
Segun
elere
balu
Odabo
odabo
kayode
Odabo
odabo
kayode
Se
remember
when
you
dey
play
daddy
Erinnerst
du
dich,
als
du
Vater
gespielt
hast
I
remember
when
I
dey
play
mummy
Ich
erinnere
mich,
als
ich
Mutter
spielte
Suwe
Suwe
Suwe
Suwe
Suwe
Suwe
I
no
fit
forgeti
Ich
kann
es
nicht
vergessen
All
the
fight
wey
you
fight
for
me
All
die
Kämpfe,
die
du
für
mich
gekämpft
hast
Igbayen
mo
stubborn
gan
Damals
war
ich
sehr
stur
But
you
stood
by
me
Aber
du
standest
mir
bei
Padi
mi
Akanni
Mein
Freund
Akanni
My
best
friend,
My
lover
Mein
bester
Freund,
mein
Geliebter
Olowo
ori
mi,
Ale
nobody
o
Olowo
ori
mi,
Ale
nobody
o
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
Olowo
ori
mi,
Ale
nobody
o
Olowo
ori
mi,
Ale
nobody
o
(Temi
temi
temi
nikan
soso)
(Temi
temi
temi
nikan
soso)
No
one
go
put
asunder
Niemand
wird
uns
trennen
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
Enibiokan
mi,
bi
okan
mi(my
better
half)
Enibiokan
mi,
bi
okan
mi
(meine
bessere
Hälfte)
No
one
go
put
asunder
Niemand
wird
uns
trennen
I
remember
the
day
ai
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag
When
we
went
on
holiday
eh
Als
wir
in
den
Urlaub
fuhren
One
boy
con
dey
gapa
Ein
Junge
prahlte
Cos
he
carry
dada
Weil
er
Dreadlocks
hatte
Con
dey
show
me
dollar
o
Und
mir
Dollar
zeigte
Say
make
I
give
am
my
number
o
Sagte,
ich
solle
ihm
meine
Nummer
geben
The
look
on
your
face
had
a
thousand
words
Der
Blick
auf
deinem
Gesicht
sagte
mehr
als
tausend
Worte
Na
so
you
swell
like
bread
wey
touch
water
oo
Du
schwollst
an
wie
Brot,
das
Wasser
berührt
You
gave
me
your
word
that
you
would
be
my
one
Du
gabst
mir
dein
Wort,
dass
du
mein
Einziger
sein
würdest
Ede
tains
Ede
Ede
tains
Ede
Remi
ko
ni
iya
Remi
ko
ni
iya
Segun
elere
balu
Segun
elere
balu
Odabo
odabo
kayode
Odabo
odabo
kayode
Se
remember
when
you
dey
play
daddy
Erinnerst
du
dich,
als
du
Vater
gespielt
hast
I
remember
when
I
dey
play
mummy
Ich
erinnere
mich,
als
ich
Mutter
spielte
Suwe
Suwe
Suwe
Suwe
Suwe
Suwe
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
Olowo
ori
mi,
Ale
nobody
o
Olowo
ori
mi,
Ale
nobody
o
(Temi
temi
temi
nikan
soso)
(Temi
temi
temi
nikan
soso)
No
one
go
put
asunder
Niemand
wird
uns
trennen
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
Enibiokan
mi,
bi
okan
mi
(my
better
half)
Enibiokan
mi,
bi
okan
mi
(meine
bessere
Hälfte)
No
one
go
put
asunder
Niemand
wird
uns
trennen
Mama
pray
for
me
Mama,
bete
für
mich
Papa
pray
for
me
Papa,
bete
für
mich
I
found
the
one
my
heart
desires
Ich
habe
den
gefunden,
den
mein
Herz
begehrt
Mama
pray.Papa
pray.
Mama,
bete.
Papa,
bete.
Ah.
We
go
live
as
one
o
Ah.
Wir
werden
als
eins
leben
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
Olowo
ori
mi,
Ale
nobody
o
Olowo
ori
mi,
Ale
nobody
o
No
one
go
put
asunder
Niemand
wird
uns
trennen
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
We
go
live
as
one
o
Wir
werden
als
eins
leben
Enibiokan
mi,
bi
okan
mi(my
better
half)
Enibiokan
mi,
bi
okan
mi
(meine
bessere
Hälfte)
No
one
go
put
asunder
Niemand
wird
uns
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Nwachukwu Ejidike, Manji Zakka Deyin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.