Toby Keith - A Little Too Late - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toby Keith - A Little Too Late




A Little Too Late
Немного Слишком Поздно
(Toby Keith, Dean Dillon, Scott Emerick)
(Тоби Кит, Дин Диллон, Скотт Эмерик)
It′s a little too late, I'm a little too gone;
Уже немного слишком поздно, я уже немного слишком далеко ушел;
A little too tired of this hangin′ on:
Немного слишком устал от этого ожидания:
So I'm lettin' go while I′m still strong enough to.
Поэтому я отпускаю тебя, пока у меня еще достаточно сил.
It′s got a little too sad, I'm a little too blue;
Стало немного слишком грустно, я немного слишком подавлен;
It′s a little too bad you were too good to be true.
Немного слишком жаль, что ты была слишком хороша, чтобы быть правдой.
I'm big-time over you baby: it′s a little too late.
Я окончательно покончил с тобой, детка: уже немного слишком поздно.
No, I don't wanna talk about,
Нет, я не хочу говорить о том,
What we can do about us any more.
Что мы еще можем сделать с нами.
Only time you would be wastin′,
Единственное время, которое ты потратишь зря,
Is the time it takes to walk right out that door.
Это время, которое потребуется, чтобы выйти за эту дверь.
Yeah, talk about water under the bridge:
Да, говорить о воде, утеклой под мостом:
You should know by now, girl, that's all this is.
Ты должна знать теперь, девочка, что это все, что осталось.
It's a little too late, I′m a little too gone;
Уже немного слишком поздно, я уже немного слишком далеко ушел;
A little too tired of just hangin′ on:
Немного слишком устал просто ждать:
I'm lettin′ go while I'm still strong enough to.
Я отпускаю тебя, пока у меня еще достаточно сил.
It′s got a little too sad, I'm a little too blue;
Стало немного слишком грустно, я немного слишком подавлен;
It′s a little too bad you were too good to be true.
Немного слишком жаль, что ты была слишком хороша, чтобы быть правдой.
I'm big-time over you baby: it's a little too late.
Я окончательно покончил с тобой, детка: уже немного слишком поздно.
There was a time this heart of mine,
Было время, когда это мое сердце,
Would take you back every time, don′t you know?
Принимало бы тебя назад каждый раз, разве ты не знаешь?
But that′s been two packs of cigarettes,
Но это было две пачки сигарет,
A sleepless night, a nervous wreck, a day ago.
Бессонная ночь, нервный срыв, день назад.
Now you ain't got no business comin′ around.
Теперь у тебя нет никаких дел, чтобы приходить сюда.
I'm closin′ up shop: shuttin' us down.
Я закрываю лавочку: закрываю нас.
It′s a little too late, I'm a little too gone;
Уже немного слишком поздно, я уже немного слишком далеко ушел;
I'm a little too tired of just hangin′ on:
Я немного слишком устал просто ждать:
So I′m lettin' go while I′m still strong enough to.
Поэтому я отпускаю тебя, пока у меня еще достаточно сил.
It's got a little too sad, I′m a little too blue;
Стало немного слишком грустно, я немного слишком подавлен;
It's a little too bad you were too good to be true.
Немного слишком жаль, что ты была слишком хороша, чтобы быть правдой.
I′m big-time over you baby: it's a little too late.
Я окончательно покончил с тобой, детка: уже немного слишком поздно.
I'm big-time over you baby: it′s a little too late.
Я окончательно покончил с тобой, детка: уже немного слишком поздно.





Авторы: Scott W Emerick, Toby Keith, Dean Dillon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.