Текст и перевод песни Toby Keith - Ain't No Right Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Right Away
Нет правильного способа сделать неправильную вещь
(Toby
Keith/Dean
Dillon/Scott
Emerick)
(Тоби
Кит/Дин
Диллон/Скотт
Эмерик)
Seven
in
the
mornin′,
Семь
утра,
She'd
have
to
make
a
choice:
Ей
пришлось
сделать
выбор:
Precious
baby
girl,
Прелестная
девочка,
Or
a
bouncin′
baby
boy.
Или
прыгучий
мальчуган.
She
could
either
keep
it,
Она
могла
оставить
ребёнка,
Or
give
that
child
away.
Или
отдать
его.
So
she
quit
school
that
mornin',
Поэтому
она
бросила
школу
тем
утром,
An'
became
a
Mom
that
day.
И
стала
матерью
в
тот
день.
Ain′t
no
right
way
to
do
the
wrong
thing:
Нет
правильного
способа
сделать
неправильную
вещь:
You
can
justify
but
it′s
still
black
an'
white.
Ты
можешь
оправдываться,
но
это
всё
равно
чёрное
и
белое.
Paint
it
any
shade
but
it
won′t
change.
Крась
в
любой
оттенок,
но
это
не
изменится.
Ain't
no
right
way
to
do
the
wrong
thing.
Нет
правильного
способа
сделать
неправильную
вещь.
News
came
on
my
TV:
Новости
по
телевизору:
A
mother
cried
an′
said,
Мать
плакала
и
говорила,
That
her
son
was
fightin'
for
his
life,
Что
её
сын
борется
за
свою
жизнь,
′Cause
her
husband
lost
his
head.
Потому
что
её
муж
потерял
самообладание.
He
might
have
been
a
problem
child,
Он
мог
быть
трудным
ребёнком,
But
if
that
boy
were
mine:
Но
если
бы
этот
мальчик
был
моим:
I
wouldn't
beat
him
half
to
death,
Я
бы
не
избил
его
до
полусмерти,
Tryin
to
make
him
walk
the
line.
Пытаясь
заставить
его
ходить
по
струнке.
Ain't
no
right
way
to
do
the
wrong
thing:
Нет
правильного
способа
сделать
неправильную
вещь:
You
can
justify
but
it′s
still
black
an′
white.
Ты
можешь
оправдываться,
но
это
всё
равно
чёрное
и
белое.
Paint
it
any
shade
but
it
won't
change.
Крась
в
любой
оттенок,
но
это
не
изменится.
Ain′t
no
right
way
to
do
the
wrong
thing.
Нет
правильного
способа
сделать
неправильную
вещь.
Now
empowered
politicians,
Теперь
наделённые
властью
политики,
Tryin'
to
pass
a
law:
Пытаются
принять
закон:
They
won′t
let
our
children
pray,
Они
не
позволят
нашим
детям
молиться,
For
the
better
of
us
all.
За
благо
всех
нас.
An
if
God
blessed
America,
И
если
Бог
благословил
Америку,
How
could
someone
vote,
Как
кто-то
мог
голосовать,
To
take
prayer
from
our
classrooms,
Чтобы
убрать
молитву
из
наших
классов,
Right
when
we
need
prayer
the
most.
Именно
тогда,
когда
мы
больше
всего
нуждаемся
в
молитве.
Ain't
no
right
way
to
do
the
wrong
thing:
Нет
правильного
способа
сделать
неправильную
вещь:
You
can
justify
but
it′s
still
black
an'
white.
Ты
можешь
оправдываться,
но
это
всё
равно
чёрное
и
белое.
Paint
it
any
shade
but
it
won't
change.
Крась
в
любой
оттенок,
но
это
не
изменится.
Ain′t
no
right
way
to
do
the
wrong
thing.
Нет
правильного
способа
сделать
неправильную
вещь.
To
do
the
wrong
thing.
Сделать
неправильную
вещь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Dillon, Scott Emerick, Toby Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.