Текст и перевод песни Toby Keith - Ballad of Balad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of Balad
Баллада о Баладе
I
quit
school
in
the
10th
grade
and
I
grew
out
my
hair
Я
бросил
школу
в
10
классе
и
отрастил
волосы,
I
got
me
a
job
doin'
lawn
mower
repair
Устроился
на
работу
чинить
газонокосилки.
I
met
an
army
recruiter
down
at
the
Winn
Dixie
Встретил
армейского
вербовщика
в
Винн-Дикси,
He
said,
"Son
you've
no
future,
pack
up
and
go
with
me"
Он
сказал:
"Сынок,
у
тебя
нет
будущего,
собирай
манатки
и
пошли
со
мной".
The
first
place
we
landed
was
a
base
called
Balad
Первое
место,
куда
мы
приземлились,
была
база
под
названием
Балад.
They
convoyed
our
asses
to
a
10
acre
F.O.B.
Нас
колонной
перевезли
на
10-акровую
передовую
операционную
базу.
With
my
boots
and
my
cover
and
an
old
M16
С
моими
ботинками,
кепкой
и
старой
M16,
Two
bottles
of
water
and
a
cold
M.R.E.
Двумя
бутылками
воды
и
холодным
сухим
пайком.
Oh,
you'll
meet
lots
of
new
friends
and
you're
sure
to
get
paid
О,
ты
встретишь
много
новых
друзей,
и
тебе
точно
будут
платить.
We'll
show
you
the
world
and
we'll
teach
you
a
trade
Мы
покажем
тебе
мир
и
научим
ремеслу.
It's
not
a
job,
it's
an
adventure,
oh,
yes
sir,
I
got
that
Это
не
работа,
это
приключение,
о
да,
сэр,
я
понял.
Ah,
but
you
never
told
me
I'd
get
my
ass
shot
at
Ах,
но
ты
же
мне
не
говорил,
что
в
меня
будут
стрелять.
You
never
told
me
I'd
get
my
ass
shot
at
Ты
же
мне
не
говорил,
что
в
меня
будут
стрелять.
The
first
night
in
combat
we
went
out
on
patrol
В
первую
ночь
боя
мы
вышли
на
патрулирование.
They
ambushed
our
convey
and
we
chased
the
asshole
Они
устроили
засаду
на
нашу
колонну,
и
мы
погнались
за
этим
ублюдком.
We
found
them
all
hidin'
in
low
water
ditches
Мы
нашли
их
всех
прячущимися
в
канавах
с
водой.
And
we
took
aim
and
killed
all
them
son
of
a
bitches,
oh
yeah
И
мы
прицелились
и
убили
всех
этих
сукиных
детей,
о
да.
You'll
meet
lots
of
new
friends
and
you're
sure
to
get
paid
Ты
встретишь
много
новых
друзей,
и
тебе
точно
будут
платить.
We'll
show
you
the
world
and
we'll
teach
you
a
trade
Мы
покажем
тебе
мир
и
научим
ремеслу.
It's
not
a
job,
it's
an
adventure,
oh,
yes
sir,
I
got
that
Это
не
работа,
это
приключение,
о
да,
сэр,
я
понял.
Ah,
but
you
never
told
me
I'd
get
my
ass
shot
at
Ах,
но
ты
же
мне
не
говорил,
что
в
меня
будут
стрелять.
You
never
told
me
I'd
get
my
ass
shot
at
Ты
же
мне
не
говорил,
что
в
меня
будут
стрелять.
Walked
in
on
my
buddy
with
a
female
M.P.
Зашел
к
своему
приятелю,
а
он
с
женщиной-полицейским.
The
ugliest
woman
you
ever
did
see
Самая
уродливая
женщина,
которую
ты
когда-либо
видела.
He
said,
"Why
are
you
laughin',
you
got
lots
of
nerve"
Он
сказал:
"Чего
ты
смеешься,
много
на
себя
берешь".
Over
here
in
the
desert
we
grade
on
the
curve
Здесь,
в
пустыне,
мы
оцениваем
по
кривой.
Ah,
you'll
meet
lots
of
new
friends
and
you're
sure
to
get
paid
Ах,
ты
встретишь
много
новых
друзей,
и
тебе
точно
будут
платить.
We'll
show
you
the
world
and
we'll
teach
you
a
trade
Мы
покажем
тебе
мир
и
научим
ремеслу.
It's
not
a
job,
it's
an
adventure,
oh,
yes
sir,
I
got
that
Это
не
работа,
это
приключение,
о
да,
сэр,
я
понял.
Ah,
but
you
never
told
me
I'd
get
my
ass
shot
at
Ах,
но
ты
же
мне
не
говорил,
что
в
меня
будут
стрелять.
Oh,
you
never
told
him
he'd
get
his
ass
shot
at
О,
ты
же
ему
не
говорил,
что
в
него
будут
стрелять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.