Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
I′d
call
you
up
Решил
тебе
позвонить,
See
if
you
had
celebrated
Узнать,
как
отметила
Day
you
were
born
День
своего
рождения.
It's
a
little
belated
Немного
с
опозданием,
But
age
is
just
a
number
Но
возраст
— это
просто
цифра,
It′s
really
over-rated
to
me
Для
меня
он
не
так
важен.
Yeah,
November
third
Да,
третье
ноября,
That's
a
day
I
remember
Этот
день
я
помню,
'Cuz
it′
thirty
seven
days
Ведь
это
на
тридцать
семь
дней
After
mine
in
September
Позже
моего
в
сентябре.
You′d
thought
I
forgot
Ты,
наверное,
думала,
что
я
забыл,
'Cuz
here
it
is
December
again
Ведь
уже
снова
декабрь.
Oh,
happy
birthday,
baby,
wanna
to
see
you
tonight
С
днем
рождения,
милая,
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером.
I
got
your
present
waitin′,
I
wanna
do
it
right
У
меня
есть
для
тебя
подарок,
хочу
все
сделать
правильно.
I
ain't
got
enough
money
for
a
big
diamond
ring
У
меня
нет
денег
на
большое
кольцо
с
бриллиантом,
Let′s
tie
a
brand
new
bow
around
the
same
old
thing
Давай
повяжем
новый
бант
на
старую
вещь.
Out
your
candles
Свои
свечи.
Yeah,
happy
birthday,
baby,
wanna
to
see
you
tonight
С
днем
рождения,
милая,
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером.
I
got
your
present
waitin'
and
I
wanna
do
it
right
У
меня
есть
для
тебя
подарок,
и
я
хочу
все
сделать
правильно.
I
ain′t
got
enough
money
for
a
big
diamond
ring
У
меня
нет
денег
на
большое
кольцо
с
бриллиантом,
Let's
tie
a
brand
new
bow
'round
the
same
old
thing
Давай
повяжем
новый
бант
на
старую
вещь.
It′d
be
cool
if
we
could
make
an
ending
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
поставить
точку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.