Текст и перевод песни Toby Keith - Creole Woman
I
stopped
in
Thibodeaux,
Roadhouse
in
Louisiana
Я
остановился
в
Тибодо,
придорожном
доме
в
Луизиане.
I
wasn't
stayin'
long,
I
was
a
wanted
man
Я
не
задерживался
надолго,
я
был
в
розыске.
The
air
was
thick
with
danger,
I
watched
the
vixens
dance
Воздух
был
пропитан
опасностью,
я
наблюдал
за
пляской
лисиц.
My
six
gun
in
my
pocket,
my
pistol
in
my
pants
Мой
шестизарядный
пистолет
в
кармане,
мой
пистолет
в
штанах.
I
let
her
walk
upon
me,
she
pinned
me
to
the
door
Я
позволил
ей
подойти
ко
мне,
она
прижала
меня
к
двери.
She
said
she
swore
she
knew
me,
we'd
never
met
before
Она
клялась,
что
знает
меня,
но
мы
никогда
раньше
не
встречались.
She
pressed
up
hard
against
me,
I
stared
into
her
eyes
Она
крепко
прижалась
ко
мне,
я
смотрел
ей
в
глаза.
She
grabbed
my
face
and
kissed
me,
she
had
me
hypnotized
Она
схватила
меня
за
лицо
и
поцеловала,
она
загипнотизировала
меня.
I'm
runnin'
down
the
road,
can't
find
the
interstate
Я
бегу
по
дороге,
не
могу
найти
автостраду.
It's
like
I'm
bein'
followed
and
I
can't
get
away
Такое
ощущение,
что
за
мной
следят,
и
я
не
могу
уйти.
The
snakes
and
alligators,
they
whisper
in
the
wind
Змеи
и
аллигаторы,
они
шепчутся
на
ветру.
I
hear
her
callin'
to
me,
I
turn
around
again
Я
слышу,
как
она
зовет
меня,
и
снова
оборачиваюсь.
Cry
of
a
creole
woman,
woke
up
the
devil
down
in
me
Крик
креолки
разбудил
во
мне
дьявола.
She
took
me
to
her
bedroom,
smelled
like
a
cheap
hotel
Она
отвела
меня
в
свою
спальню,
где
пахло
дешевым
отелем.
Never
had
a
Cajun
queen,
I'm
used
to
Southern
belles
У
меня
никогда
не
было
королевы
каджунов,
я
привык
к
южным
красавицам.
But
through
the
smoky
billows
of
my
tobacco
leaves
Но
сквозь
дымные
клубы
моих
табачных
листьев
...
I
watched
her
in
the
mirror
as
she
was
lovin'
me
Я
смотрел
на
нее
в
зеркало,
когда
она
любила
меня.
I'm
runnin'
down
the
road,
can't
find
the
interstate
Я
бегу
по
дороге,
не
могу
найти
автостраду.
It's
like
I'm
bein'
followed
and
I
can't
get
away
Такое
ощущение,
что
за
мной
следят,
и
я
не
могу
уйти.
The
snakes
and
alligators,
they
whisper
in
the
wind
Змеи
и
аллигаторы,
они
шепчутся
на
ветру.
I
hear
her
callin'
to
me,
I
turn
around
again
Я
слышу,
как
она
зовет
меня,
и
снова
оборачиваюсь.
Cry
of
a
creole
woman,
woke
up
the
devil
down
in
me
Крик
креолки
разбудил
во
мне
дьявола.
What's
this,
you
wicked
woman,
some
kind
of
voodoo
game?
Что
это,
злая
женщина,
какая-то
игра
вуду?
Hell
I
haven't
slept
since
Thursday,
don't
even
know
your
name
Черт
возьми,
я
не
спал
с
четверга,
даже
не
знаю
твоего
имени.
This
spell
you
got
me
under,
got
just
one
remedy
Это
заклинание,
под
которое
ты
меня
загнал,
есть
только
одно
средство.
Just
like
a
poison
potion,
that
goes
down
smooth
and
sweet
Как
ядовитое
зелье,
оно
действует
мягко
и
сладко.
I'm
runnin'
down
the
road,
can't
find
the
interstate
Я
бегу
по
дороге,
не
могу
найти
автостраду.
It's
like
I'm
bein'
followed
and
I
can't
get
away
Такое
ощущение,
что
за
мной
следят,
и
я
не
могу
уйти.
The
snakes
and
alligators,
they
whisper
in
the
wind
Змеи
и
аллигаторы,
они
шепчутся
на
ветру.
I
hear
her
callin'
to
me,
I
turn
around
again
Я
слышу,
как
она
зовет
меня,
и
снова
оборачиваюсь.
Cry
of
a
creole
woman,
yeah,
the
cry
of
a
creole
woman
Крик
креолки,
да,
крик
креолки.
Woke
up
the
devil
down
in
me
Во
мне
проснулся
дьявол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Keith, Bobby Pinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.