Текст и перевод песни Toby Keith - Every Dog Has Its Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Dog Has Its Day
У каждой собаки есть свой день
I
was
hangin'
out
last
night
at
the
top
cat
when
the
band
slowed
down
when
Merle
Вчера
вечером
я
отдыхал
в
баре,
когда
группа
заиграла
медленнее,
как
у
Мерла
Man
I
hit
it
'cross
the
bar-room
trying
to
find
my
baby
girl
Я
рванул
через
весь
зал,
чтобы
найти
свою
девочку
Some
drunk
tried
to
punk
me,
and
ask
my
baby
do
you
dance
Какой-то
пьяница
попытался
меня
поддеть
и
спросил
у
моей
малышки,
не
хочет
ли
она
потанцевать
She
said,
"Yes
I
do,
but
not
with
you,
I'm
waitin'
on
my
man"
Она
ответила:
"Хочу,
но
не
с
тобой,
я
жду
своего
мужчину"
See
every
dog
has
its
day
dog,
when
the
big
dog
throws
him
a
bone
Видишь
ли,
у
каждой
собаки
есть
свой
день,
когда
большая
собака
бросает
ей
кость
One
moment
in
the
sunshine
when
your
ducks
lined
up
in
a
row
Один
момент
под
солнцем,
когда
все
твои
утки
выстроились
в
ряд
Lucky
dog
gets
a
big
ol'
bed,
stray
dog
gets
the
porch
Счастливая
собака
получает
большую
кровать,
бродячая
собака
- крыльцо
Every
dog
has
its
day
dog,
but
today
dog
just
ain't
yours
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
но
сегодня,
дружок,
не
твой
Well
I
flipped
her
around,
and
I
kissed
her,
and
she
said
lets
do
one
more
Ну,
я
обнял
её,
поцеловал,
и
она
сказала,
давай
ещё
раз
And
we
were
halfway
through
a
two-step
when
he
stepped
out
on
the
floor
И
мы
были
на
середине
танца,
когда
он
вышел
на
танцпол
He
jerked
me
back
and
said,
"I'm
cuttin'
in
girl,
let's
docee
do"
Он
оттолкнул
меня
и
сказал:
"Я
приглашаю
тебя,
давай
потанцуем"
She
doubled
up
her
fist
and
caught
him
right
square
on
the
nose
Она
сжала
кулак
и
ударила
его
прямо
в
нос
Every
dog
has
its
day
dog,
when
the
big
dog
throws
him
a
bone
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
когда
большая
собака
бросает
ей
кость
One
moment
in
the
sunshine
when
the
ducks
line
up
in
a
row
Один
момент
под
солнцем,
когда
все
утки
выстроились
в
ряд
Lucky
dog
gets
a
big
ol'
bed,
stray
dog
gets
the
porch
Счастливая
собака
получает
большую
кровать,
бродячая
собака
- крыльцо
Every
dog
has
its
day
dog,
but
today
dog
just
ain't
yours
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
но
сегодня,
дружок,
не
твой
Fat
dog,
skinny
dog,
little
itty
bitty
dog
Толстая
собака,
тощая
собака,
маленькая
собачка
Hot
dog,
Kurd
dog,
weenie
dog,
bird
dog
Хот-дог,
дворняга,
такса,
охотничья
собака
Hound
dog,
cow
dog,
bow
wow,
wow
dog
Гончая,
пастушья
собака,
гав-гав,
собака
Wonder
dog,
barkin'
dog,
chasing'
parked
car
dog
Чудо-собака,
лающая
собака,
гоняющаяся
за
припаркованной
машиной
собака
Every
dog
has
its
day
dog,
when
the
big
dog
throws
him
a
bone
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
когда
большая
собака
бросает
ей
кость
One
moment
in
the
sunshine,
when
your
ducks
line
up
in
a
row
Один
момент
под
солнцем,
когда
все
твои
утки
выстроились
в
ряд
Yeah,
the
lucky
dog
gets
a
big
ol'
bed,
stray
dog
gets
the
porch
Да,
счастливая
собака
получает
большую
кровать,
бродячая
собака
- крыльцо
Every
dog
has
its
day
dog,
but
today
dog
just
ain't
yours
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
но
сегодня,
дружок,
не
твой
Every
dog
has
its
day
dog,
but
today
dog
just
ain't
yours
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
но
сегодня,
дружок,
не
твой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Keith, Bobby Pinson, John W Waples
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.