Текст и перевод песни Toby Keith - Gypsy Driftin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
learned
quick
my
eighteenth
summer
Я
быстро
понял
тем
летом
в
восемнадцать,
Diggin'
ditches
for
the
man
Копая
канавы
на
босса,
You
can't
be
a
guitar
strummer
Что
не
станешь
гитаристом,
Cussin'
that
shovel
in
your
hand
Если
лопату
проклинаешь
без
конца.
Took
my
paycheck
to
a
pawn
shop
Отнес
зарплату
в
ломбард,
Bought
a
Silvertone
guitar
Купил
гитару
«Сильвертон»,
Wrote
a
song
about
a
beer
joint
Написал
песню
про
кабак,
Went
and
played
it
in
a
bar
И
сыграл
ее,
милая,
в
баре
одном.
It's
hard
as
hell
out
on
this
highway
Тяжело,
черт
возьми,
на
этом
шоссе,
But
I'm
still
addicted
to
the
show
Но
я
все
еще
зависим
от
сцены,
When
that
crazy
crowd
calls
out
it
keeps
me
Когда
толпа
кричит,
это
манит
меня,
A
gypsy
driftin'
down
the
road
Бродягой
скитаться
по
стране.
Buses,
trucks
and
lit
up
stages
Автобусы,
грузовики
и
освещенные
сцены,
Angel
faces
with
no
names
Ангельские
лица
без
имен,
Stadium
of
savin'
graces
Стадионы
спасительной
благодати,
Stand
and
singing
with
a
flame
Стою
и
пою
с
огнем
в
груди.
It's
hard
as
hell
out
on
this
highway
Тяжело,
черт
возьми,
на
этом
шоссе,
But
I'm
still
addicted
to
the
show
Но
я
все
еще
зависим
от
сцены,
When
that
crazy
crowd
calls
out
it
keeps
me
Когда
толпа
кричит,
это
манит
меня,
A
gypsy
driftin'
down
the
road
Бродягой
скитаться
по
стране.
I
go
on
when
I'm
too
tired
to
sleep
Я
иду
дальше,
когда
слишком
устал,
чтобы
спать,
And
I
go
on,
sing
when
I
can't
speak
И
я
продолжаю
петь,
когда
не
могу
говорить,
I
go
on
and
on
and
on
and
on
Я
иду
дальше,
дальше,
дальше
и
дальше.
It's
hard
as
hell
out
on
this
highway
Тяжело,
черт
возьми,
на
этом
шоссе,
But
I'm
still
addicted
to
the
show
Но
я
все
еще
зависим
от
сцены,
When
that
crazy
crowd
calls
out
it
keeps
me
Когда
толпа
кричит,
это
манит
меня,
A
gypsy
driftin'
down
the
road
Бродягой
скитаться
по
стране.
And
when
that
crazy
crowd
calls
out
it
keeps
me
И
когда
толпа
кричит,
это
манит
меня,
A
gypsy
driftin'
down
the
road,
down
the
road
Бродягой
скитаться
по
стране,
по
стране.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Pinson, Toby Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.