Текст и перевод песни Toby Keith - Valentine
I
bought
a
card
down
at
the
drugstore
Я
купил
открытку
в
аптеке.
It
said
I'm
thinkin'
of
you
Там
было
написано,
что
я
думаю
о
тебе.
I'm
put
some
flowers
on
the
table
Я
поставлю
цветы
на
стол.
But
I
know
you
won't
be
home
Но
я
знаю,
что
тебя
не
будет
дома.
These
are
some
of
the
little
things
Вот
некоторые
из
этих
мелочей.
That
I
do
'cause
I
still
love
you
Это
так,
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
And
today
might
be
the
hardest
day
И
сегодня
может
быть
самый
трудный
день.
I've
had
since
you
been
gone
С
тех
пор
как
тебя
не
стало
Valentine,
girl
do
you
still
think
about
me
Валентин,
девочка,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
I
still
wake
up
at
night
callin'
out
your
name
Я
все
еще
просыпаюсь
по
ночам,
выкрикивая
твое
имя.
And
the
roses
are
there
И
розы
там.
Paper
hearts
are
everywhere
Бумажные
сердечки
повсюду.
But
the
fourteenth
of
February
Но
четырнадцатое
февраля
...
Will
never
been
the
same
Никогда
не
будет
прежним
Where
did
we
go
wrong
Val
Где
мы
ошиблись
Вэл
I
thought
we
had
it
made
Я
думал,
мы
сделали
это.
Was
it
just
my
wishful
thinkin'
Может
быть,
я
просто
принял
желаемое
за
действительное?
Is
it
supposed
to
be
this
way
Неужели
так
и
должно
быть
Oh
but
I
still
feel
the
magic
О,
но
я
все
еще
чувствую
магию.
That
comes
this
time
of
year
Это
происходит
в
это
время
года.
When
everybody's
got
a
sweetheart
Когда
у
каждого
есть
любимая.
And
I'm
wishin'
that
you
were
here
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Valentine,
girl
do
you
still
think
about
me
Валентин,
девочка,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
I
still
wake
up
at
night
callin'
out
your
name
Я
все
еще
просыпаюсь
по
ночам,
выкрикивая
твое
имя.
And
the
roses
are
there
И
розы
там.
Paper
hearts
are
everywhere
Бумажные
сердечки
повсюду.
But
the
fourteenth
of
February
Но
четырнадцатое
февраля
...
Will
never
been
the
same
Никогда
не
будет
прежним
Valentine,
girl
do
you
still
think
about
me
Валентин,
девочка,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне
I
still
wake
up
at
night
callin'
out
your
name
Я
все
еще
просыпаюсь
по
ночам,
выкрикивая
твое
имя.
And
the
roses
are
there
И
розы
там.
Paper
hearts
are
everywhere
Бумажные
сердечки
повсюду.
But
the
fourteenth
of
February
Но
четырнадцатое
февраля
...
Will
never
been
the
same
Никогда
не
будет
прежним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.