Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wacky Tobaccy
Чудная Травка
What's
that
smell?
Что
это
за
запах?
Wanda
is
a
woman
she
works
down
the
hall
Ванда
— девушка,
которая
работает
в
конце
коридора
Shows
up
on
time,
she
like
balls
to
the
wall
Всегда
приходит
вовремя,
любит
повеселиться
на
полную
She
went
out
to
lunch
with
her
High
School
Friends
Она
пошла
пообедать
со
своими
школьными
друзьями
'Bout
three
hours
later
she
came
rollin'
back
in
Примерно
через
три
часа
она
вернулась,
еле
держась
на
ногах
Well
the
boss
man
really
jumped
her
Ну,
босс
сразу
на
неё
набросился
Son
he
wasn't
joking
Он,
парень,
не
шутил
Everybody
in
the
office
knew
Wanda
had
been
smokin'
Все
в
офисе
знали,
что
Ванда
покуривала
That
old
wacky
tobaccy
Эту
чудную
травку
When
you
feel
it
creeping
up
on
you
Когда
чувствуешь,
как
она
тебя
накрывает
That
old
wacky
tobaccy
Эта
чудная
травка
Kick
back
and
let
it
do
what
it
do
Расслабься
и
позволь
ей
делать
свое
дело
Know
you
can
two
tote
her,
you
can
one
hit
him
Знаешь,
можно
забить
две
сигареты,
можно
одну
Puff
it
in
a
pipe
and
you
can
twist
it
in
a
stem
Забить
трубку
или
скрутить
косячок
You
can
bake
it
in
some
brownies,
smoke
it
through
a
bong
Можно
испечь
с
ней
пирожные,
покурить
через
бонг
Roll
up
a
great
big
fat
one
like
ol'
Cheech
and
Chong
Скрутить
огромный
косяк,
как
старые
добрые
Чич
и
Чонг
Burn
it
through
a
hole,
in
a
can
of
Budweiser
Сделать
дырку
в
банке
Budweiser
и
курить
через
неё
If
you
can't
take
the
heat
son,
vaporizer
Если
не
выдерживаешь
жара,
дружище,
используй
вапорайзер
That
old
wacky
tobaccy
Эта
чудная
травка
When
you
feel
it
creeping
up
on
you
Когда
чувствуешь,
как
она
тебя
накрывает
That
old
wacky
tobaccy
Эта
чудная
травка
Kick
back
and
let
it
do
what
it
do
Расслабься
и
позволь
ей
делать
свое
дело
Now
do
what
you
do
Да,
пусть
делает
свое
дело
You
got
your
Mexican
and
Jamaican
with
those
buds
of
blue
Есть
мексиканская
и
ямайская
с
синими
шишками
Humboldt
County
and
Hydroponic
too
И
из
округа
Гумбольдт,
и
гидропоника
тоже
Okeechobee
Purple
from
down
in
the
South
Фиолетовая
из
Окичоби,
что
на
юге
And
that
ol'
stuff
your
uncle
smokes
will
give
you
cotton
mouth
И
та
старая
дрянь,
что
курит
твой
дядя,
от
которой
пересыхает
во
рту
Homegrown
is
healthy,
synthetic
can
kill
ya
Домашняя
— полезная,
синтетика
может
тебя
убить
My
all
time
favorite
is
redhead
sensimilla
Моя
любимая
— рыжая
сенсимилья
That
old
wacky
tobaccy
Эта
чудная
травка
When
you
feel
it
creeping
up
on
you
Когда
чувствуешь,
как
она
тебя
накрывает
That
old
wacky
tobaccy
Эта
чудная
травка
Kick
back
and
let
it
do
what
it
do
Расслабься
и
позволь
ей
делать
свое
дело
Aw
let
it
do
what
it
do
О,
пусть
делает
свое
дело
Y'all
got
any
Frito's
У
вас
есть
чипсы
Fritos?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scotty Emerick, Toby Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.