Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey Girl (Live At Riverbend Music Center, Cincinnati/2012)
Девочка виски (Живое выступление в Riverbend Music Center, Цинциннати/2012)
Don't
my
baby
look
good
in
them
blue
jeans
Разве
моя
малышка
не
выглядит
потрясающе
в
этих
джинсах?
Tight
on
the
top
with
a
belly
button
ring
Обтягивающие
сверху,
с
колечком
в
пупке,
A
little
tattoo
somewhere
in
between
Маленькая
татуировка
где-то
посередине,
She
only
shows
to
me
Которую
она
показывает
только
мне.
Hey
we're
going
out
dancin',
she's
ready
tonight
Эй,
мы
идем
танцевать,
она
готова
сегодня
вечером,
So
damn
good-lookin'
boys,
it
ain't
even
right
Так
чертовски
хорошо
выглядит,
ребята,
это
даже
нечестно.
And
when
bartender
says,
for
the
lady
И
когда
бармен
спрашивает,
для
леди,
What's
it
gonna
be
Что
будете?
I
tell
him,
man
Я
говорю
ему,
приятель,
She
ain't
into
wine
and
roses
Она
не
любит
вино
и
розы,
Beer
just
makes
her
turn
up
her
nose
Пиво
заставляет
ее
морщить
нос,
And,
she
can't
stand
the
thought
of
sippin'
champagne
И
она
терпеть
не
может
мысль
о
шампанском.
No
Cuervo
Gold
margaritas
Нет,
«Золотая
Куэрво»
Маргарита
Just
ain't
enough
good
burn
in
tequila
Просто
недостаточно
жжет
для
нее
в
текиле.
She
needs
somethin'
with
a
little
more
edge
and
a
little
more
pain
Ей
нужно
что-то
с
большей
остротой
и
немного
больше
боли.
She's
my
little
whiskey
girl
Она
моя
девочка
виски,
She's
my
little
whiskey
girl
Она
моя
девочка
виски,
My
ragged-on-the-edges
girl
Моя
девчонка
с
острыми
краями,
Ah,
but
I
like
'em
rough
Ах,
но
мне
нравятся
такие
дерзкие.
Baby
got
a
'69
Mustang
У
малышки
есть
Мустанг
69-го
года,
Four
on
the
floor,
and
you
oughta
hear
the
pipes
ring
Четыре
на
полу,
и
ты
должен
услышать,
как
ревут
трубы.
I
jump
behind
the
wheel,
and
it's
away
we
go
Я
прыгаю
за
руль,
и
мы
уезжаем.
Hey,
I
drive
too
fast,
but
she
don't
care
Эй,
я
еду
слишком
быстро,
но
ей
все
равно.
Blue
bandana
tied
all
up
in
her
hair
Синяя
бандана
завязана
на
ее
волосах,
Just
sittin'
there
singin'
every
song
on
the
radio
Просто
сидит
и
поет
каждую
песню
по
радио.
Whoa,
she's
my
little
whiskey
girl
О,
она
моя
девочка
виски,
My
ragged-on-the-edges
girl
Моя
девчонка
с
острыми
краями,
Ah,
but
I
like
'em
rough
Ах,
но
мне
нравятся
такие
дерзкие.
Yeah,
I
like
'em
rough
Да,
мне
нравятся
такие
дерзкие.
I
like
'em
rough
Мне
нравятся
такие
дерзкие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Emerick, Toby Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.