Текст и перевод песни Toby Keith - You Already Love Me
Yeah,
me
and
Bobby
P
stayed
out
all
night
Да,
мы
с
Бобби
Пи
гуляли
всю
ночь.
Kickin'
it
and
cuttin'
up
and
gettin'
right
Пинаю
его,
режу
и
все
делаю
правильно.
I
had
a
good
time
till
I
came
crawlin'
in
'bout
daylight
Я
хорошо
проводил
время,
пока
не
приполз
к
дневному
свету.
And
you
were
bawlin'
И
ты
кричала.
And
remember
that
time
I
took
your
car
Помнишь
тот
раз,
когда
я
взял
твою
машину?
You
told
me
not
to
drive
it
but
my
truck
wouldn't
start
Ты
велел
мне
не
садиться
за
руль,
но
мой
грузовик
не
заводился.
I
had
to
leave
it
parked,
it
got
a
whiskey
dent
Мне
пришлось
оставить
его
на
стоянке,
на
нем
осталась
вмятина
от
виски.
Down
at
the
handlebar
where
I
swore
I
never
went,
darlin'
Там,
у
руля,
где
я
клялся,
что
никогда
не
бывал,
дорогая.
You
get
mad
sometimes
Иногда
ты
злишься.
I
drive
you
right
out
of
your
mind
Я
свожу
тебя
с
ума.
I
don't
mean
to
make
you
crazy
Я
не
хочу
сводить
тебя
с
ума.
I'm
not
the
devil,
just
a
dude
Я
не
дьявол,
просто
чувак.
Baby
girl,
I
know
that
you
Малышка,
я
знаю,
что
ты
...
Could
do
better
than
me
maybe
Может
быть,
ты
справишься
лучше
меня.
But
it's
too
late,
you
already
love
me
Но
слишком
поздно,
ты
уже
любишь
меня.
Yeah,
it's
too
late,
you
already
love
me
Да,
уже
слишком
поздно,
ты
уже
любишь
меня.
Starch
my
shirt
and
you
press
my
pants
Накрахмалите
мне
рубашку
и
отутюжьте
брюки.
Met
your
boss
at
your
Christmas
dance
Познакомился
со
своим
боссом
на
Рождественских
танцах.
In
a
suit
and
tie,
I
wore
my
boots
and
jeans
Я
был
в
костюме
и
галстуке,
в
ботинках
и
джинсах.
And
when
he
rolled
his
eyes,
girl,
I
caused
a
scene,
baby
И
когда
он
закатил
глаза,
детка,
я
устроил
сцену,
детка.
You
get
mad
sometimes
Иногда
ты
злишься.
I
drive
you
right
out
of
your
mind
Я
свожу
тебя
с
ума.
I
don't
mean
to
make
you
crazy
Я
не
хочу
сводить
тебя
с
ума.
I'm
not
the
devil,
just
a
dude
Я
не
дьявол,
просто
чувак.
Baby
girl,
I
know
that
you
Малышка,
я
знаю,
что
ты
...
Could
do
better
than
me
maybe
Может
быть,
ты
справишься
лучше
меня.
But
it's
too
late,
you
already
love
me
Но
слишком
поздно,
ты
уже
любишь
меня.
Yeah,
it's
too
late,
you
already
love
me
Да,
уже
слишком
поздно,
ты
уже
любишь
меня.
No,
I'm
not
the
devil,
just
a
dude
Нет,
я
не
дьявол,
просто
чувак.
Baby
girl,
I
know
that
you
Малышка,
я
знаю,
что
ты
...
Could
do
better
than
me
maybe
Может
быть,
ты
справишься
лучше
меня.
But
it's
too
late,
you
already
love
me
Но
слишком
поздно,
ты
уже
любишь
меня.
Yeah,
it's
too
late,
you
already
love
me
Да,
уже
слишком
поздно,
ты
уже
любишь
меня.
You
already
love
me
Ты
уже
любишь
меня.
Well,
it's
too
late,
you
already
love
me
Что
ж,
слишком
поздно,
ты
уже
любишь
меня.
Already
love
me
Ты
уже
любишь
меня
Yeah,
it's
too
late,
you
already
love
me
Да,
уже
слишком
поздно,
ты
уже
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.