Текст и перевод песни Toby Love feat. Alexis & Fido - Don't Cry (La Niña Que Soñe) (Scarlito Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cry (La Niña Que Soñe) (Scarlito Remix)
Не плачь (Девушка моей мечты) (Scarlito Remix)
Tan
solo
una
mirada
Один
лишь
взгляд
твой
Me
pones
como
un
loco
a
temblar
Заставляет
меня
трепетать,
как
безумного
Y
con
una
sonrisa
А
твоя
улыбка
Me
das
la
felicidad
Дарит
мне
счастье
Tenerte
hoy
aquí
Быть
с
тобой
сегодня
здесь
Poder
hablarte
así
Говорить
с
тобой
вот
так
Desde
hace
tiempo
Так
давно
Lo
quería
hacer
Я
хотел
этого
Pero
te
veía
con
el...
Но
видел
тебя
с
ним...
Lo
cierto
es
que
hoy
te
puedo
hablar
de
amor
Главное,
что
сегодня
я
могу
говорить
тебе
о
любви
Como
me
palpita
el
corazón...
Как
бешено
бьется
мое
сердце...
Por
que
mi
sueño
se
realizo
Потому
что
моя
мечта
сбылась
Tomar
tu
mano
quería
yo
(quería
yo)
Я
хотел
взять
тебя
за
руку
(хотел)
Y
acariciarte
con
mi
voz...
И
ласкать
тебя
своим
голосом...
Please
don′t
cry
Пожалуйста,
не
плачь
Ya
se
que
ese
bandido
te
engaño
mi
amor
Я
знаю,
что
этот
негодяй
обманул
тебя,
любовь
моя
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
No
pienses
el
pasado
y
ve
el
presente
hoy
Не
думай
о
прошлом,
смотри
в
настоящее
сегодня
Now
don′t
cry
Теперь
не
плачь
Seré
como
tu
sombra
y
te
protegeré
Я
буду
твоей
тенью
и
буду
защищать
тебя
Eres
la
niña
que
soñé...
siempre...
Ты
девушка
моей
мечты...
всегда...
Muchas
semanas
sin
perder
la
fe
Много
недель
я
не
терял
веры
De
lejos
te
mire
Из
далека
наблюдал
за
тобой
Con
cuidado
temo
aun
Осторожно,
я
всё
ещё
боюсь
Ser
descubierto
por
el
tonto
aquel
Быть
раскрытым
тем
дураком
Sabia
que
al
final
Я
знал,
что
в
конце
концов
Ese
tramposo
te
iba
a
mentir
Этот
обманщик
тебе
солжет
Por
eso
fui
pacientemente
acechándote
para
mí
Поэтому
я
терпеливо
поджидал
тебя
для
себя
Toby
Lobe
con
Alexis
quien
mas
Fido
Toby
Love
с
Alexis,
кто
же
еще,
Fido
Ya
su
tiempo
pasó
Его
время
прошло
Dale
chance
a
mí
Дай
мне
шанс
Pa
que
tú
vea
hea
Чтобы
ты
увидела,
эй
Por
ti
corro
Ради
тебя
я
бегу
Por
ti
me
lanzo
en
contra
de
la
marea
Ради
тебя
я
бросаюсь
против
течения
Lo
que
yo
siento
То,
что
я
чувствую
No
se
compara
Не
сравнится
No
se
compra
con
nada
Не
купишь
ни
за
что
Déjame
saber
si
tú
quieres
ser
mi
enamorada
Дай
мне
знать,
хочешь
ли
ты
быть
моей
возлюбленной
Ya
yo
no
quiero
estar
solo
Я
больше
не
хочу
быть
один
Siento
algo
que
no
me
enamoro
Я
чувствую
что-то,
что
не
влюбляло
меня
раньше
Yo
me
muero
por
ti
Я
умираю
по
тебе
Solo
por
ti
lo
dejo
todo
Только
ради
тебя
я
оставлю
всё
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
Ya
se
que
ese
bandido
te
engaño
mi
amor
Я
знаю,
что
этот
негодяй
обманул
тебя,
любовь
моя
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
No
pienses
el
pasado
y
ve
el
presente
hoy
Не
думай
о
прошлом,
смотри
в
настоящее
сегодня
Now
don′t
cry
Теперь
не
плачь
Seré
como
tu
sombra
y
te
protegeré
Я
буду
твоей
тенью
и
буду
защищать
тебя
Eres
la
niña
que
soñé...
siempre
Ты
девушка
моей
мечты...
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel De Jesus, Edwin Perez, Octavio Rivera, Javier Gonzalez, Juan Chavys, Jesus De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.