Текст и перевод песни Toby Love feat. Yuridia - Quizás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja!
Is
Toby
Love
Да!
Это
Тоби
Лав
¡Ritmo
y
amarte!
Jeje,
you
know
Ритм
и
любовь!
Хе-хе,
ты
знаешь
Quizás
ya
nada
es
lo
mismo
Может
быть,
уже
все
не
так
Quizás
ya
hay
alguien
que
amas
Может
быть,
есть
уже
кто-то,
кого
ты
любишь
Y
sería
mucho
el
egoísmo
de
mi
parte
И
с
моей
стороны
было
бы
очень
эгоистично
Al
pretenderte
regresar
(oh,
oh)
Пытаться
вернуть
тебя
(о,
о)
Quizás
ya
se
te
hizo
tarde
Может
быть,
уже
слишком
поздно
Y
me
has
perdido
para
siempre
И
ты
потерял(а)
меня
навсегда
O
quizás
es
que
por
el
miedo
de
sufrir
Или,
может,
из-за
страха
перед
болью
Ahora
soy
yo
la
que
te
miente
Теперь
я
вру
тебе
Quizás
fui
yo
Может
быть,
это
я
Fui
poco
hombre
con
mi
forma
de
actuar
Был
слишком
нерешительным
в
своих
поступках
O
fue
que
mi
amor
Или
моя
любовь
No
era
tan
fuerte
y
no
supo
perdonar
Не
была
достаточно
сильной
и
не
смогла
простить
Quizás
fue
que
otra
vez
Может
быть,
снова
Quiero
ponerle
fin
a
algo
sin
un
final
Хочу
положить
конец
тому,
чему
нет
конца
Quizás
fue
que
yo
Может
быть,
это
я
No
me
merezco
otra
oportunidad
Не
заслуживаю
еще
одного
шанса
O
fue
que
el
dolor
Или
это
боль
No
me
permite
que
te
la
pueda
dar
Не
позволяет
мне
дать
его
тебе
Quizás
fue
que
otra
vez
Может
быть,
снова
O
quieres
ponerle
fin
a
algo
sin
un
final
Или
ты
хочешь
положить
конец
тому,
чему
нет
конца
Girl,
one
more
chance
Девушка,
еще
один
шанс
Baby,
give
me
one
more
chance,
eh
Детка,
дай
мне
еще
один
шанс,
эй
Quizás
regreses
algun
día
Может
быть,
когда-нибудь
ты
вернешься
Dispuesta
a
volver
a
intentarlo
Готовая
снова
попытаться
Y
sea
a
mí
el
que
me
toque
perdonar
И
мне
придется
простить
Tanto
desprecio,
tanto
daño
За
столько
презрения,
столько
боли
Quizás
el
fin
tu
no
lo
has
visto
Может
быть,
ты
еще
не
видишь
конца
Y
yo
lo
estoy
anticipando
А
я
предвижу
его
Quizás
de
amor
nadie
se
muere,
corazon
Может
быть,
от
любви
никто
не
умирает,
сердце
Pero
esto
a
mí
me
esta
matando
Но
это
убивает
меня
Quizás
fui
yo
Может
быть,
это
я
Fui
poco
hombre
con
mi
forma
de
actuar
Был
слишком
нерешительным
в
своих
поступках
O
fue
que
mi
amor
Или
моя
любовь
No
era
tan
fuerte
y
no
supo
perdonar
Не
была
достаточно
сильной
и
не
смогла
простить
Quizás
fue
que
otra
vez
Может
быть,
снова
Quiero
ponerle
fin
a
algo
sin
un
final
Хочу
положить
конец
тому,
чему
нет
конца
Quizás
fue
que
yo
Может
быть,
это
я
No
me
merezco
otra
oportunidad
Не
заслуживаю
еще
одного
шанса
O
fue
que
el
dolor
Или
это
боль
No
me
permite
que
te
la
pueda
dar
Не
позволяет
мне
дать
его
тебе
Quizás
fue
que
otra
vez
Может
быть,
снова
O
quieres
ponerle
fin
a
algo
sin
un
final
Или
ты
хочешь
положить
конец
тому,
чему
нет
конца
Is
Toby
Love,
el
Futuro,
tú
me
sientes?
Это
Тоби
Лав,
Будущее,
ты
меня
чувствуешь?
Yuridia,
tú
y
yo
somos
la
armonía
perfecta
Юридия,
ты
и
я
- идеальная
гармония
¡Oh!
Bachatera,
tera-tera,
come
on
О!
Бачатера,тера-тера,
давай
Yo
sé
que
tal
vez
tienes
tus
heridas
Я
знаю,
что
у
тебя
могут
быть
свои
раны
Pero
también
sé
que
es
una
mentira
Но
я
также
знаю,
что
это
ложь
El
que
ya
no
me
amas
То,
что
ты
больше
не
любишь
меня
Y
que
hoy
estas
feliz
sin
mí
no,
yeah
И
что
сегодня
ты
счастлива
без
меня,
да
Yo
caminaré
hacia
una
salida
Я
уйду
Sé
que
encontraré
otro
que
en
mi
vida
Знаю,
что
найду
еще
одного,
кто
в
моей
жизни
Sepa
valorarme,
lo
lamento
Сможет
оценить
меня,
мне
жаль
Pero
este
es
el
final,
ah
Но
это
конец,
ах
Quizás
fui
yo
Может
быть,
это
я
Fui
poco
hombre
con
mi
forma
de
actuar
Был
слишком
нерешительным
в
своих
поступках
O
fue
que
mi
amor
Или
моя
любовь
No
era
tan
fuerte
y
no
supo
perdonar
Не
была
достаточно
сильной
и
не
смогла
простить
Quizás
fue
que
otra
vez
Может
быть,
снова
Quiero
ponerle
fin
a
algo
sin
un
final
Хочу
положить
конец
тому,
чему
нет
конца
Quizás
fue
que
yo
Может
быть,
это
я
No
me
merezco
otra
oportunidad
Не
заслуживаю
еще
одного
шанса
O
fue
que
el
dolor
Или
это
боль
No
me
permite
que
te
la
pueda
dar
Не
позволяет
мне
дать
его
тебе
Quizás
fue
que
otra
vez
Может
быть,
снова
O
quieres
ponerle
fin
a
algo
sin
un
final
Или
ты
хочешь
положить
конец
тому,
чему
нет
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santana-lugo Juan Jesus, Velazquez Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.