Текст и перевод песни Toby Love - Mi Decisión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
mi
amor
soy
yo
umm
happy
anniversary
baby
Привет,
моя
любовь,
это
я,
ммм,
с
годовщиной,
детка.
I'm
really
sorry
but
i
can't
make
it
to
dinner
tonight
Мне
очень
жаль,
но
я
не
смогу
прийти
на
ужин
сегодня
вечером.
Tengo
que
salir
con
mis
amigas
umm
Мне
нужно
встретиться
с
моими
подругами,
ммм.
Dont
wait
up
ok?
bye
sweetie
(mwah)
Не
жди
меня,
хорошо?
Пока,
милая.
(чмок)
Remembering
our
love
Вспоминая
нашу
любовь
And
all
the
mornings
that
I
miss
so
much
И
все
те
утра,
по
которым
я
так
скучаю
Como
olvidar
nuestros
momentos
de
la
intimidad
Как
забыть
наши
интимные
моменты?
No
se
mi
amor
que
sucedio
Не
знаю,
любовь
моя,
что
случилось.
Porque
dejaste
de
soñar
Почему
ты
перестала
мечтать?
Cambiaste
de
la
noche
a
la
mañana
Ты
изменилась
за
одну
ночь,
Dejandome
sin
fe
(oooooh
by)
Оставив
меня
без
веры
(оооох).
Ahora
heart
to
beat
as
one
Теперь
наши
сердца
не
бьются
в
унисон.
Pack
your
bags
cuz
now
we're
done
(ohh
girl)
Собирай
свои
вещи,
потому
что
между
нами
все
кончено
(ох,
девочка).
Hoy
ya
no
puedo
con
este
dolor
Сегодня
я
больше
не
могу
терпеть
эту
боль.
Estoy
sufriendo
soy
tu
desamor
Я
страдаю,
я
— твоя
безответная
любовь.
Pero
no
pienso
seguir
asi
Но
я
не
собираюсь
продолжать
так
жить.
Estoy
dispuesto
a
ser
Я
готов
снова
стать
De
nuevo
el
hombre
aquel
que
fui
Тем
мужчиной,
которым
я
был.
Es
mi
decision
Это
мое
решение.
Ya
no
aguanto
este
dolor
dentro
de
mi
Я
больше
не
вынесу
эту
боль
внутри
меня.
Ya
devo
ser
como
el
mejor
solo
para
ti
Я
должен
стать
лучше
только
для
тебя.
Si
es
verdad
que
no
me
quieres
mas
Если
это
правда,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Dime
hoy,
te
dejare
en
paz
Скажи
мне
сегодня,
и
я
оставлю
тебя
в
покое.
Siento
mucho
no
poderte
amar
Мне
очень
жаль,
что
я
не
могу
тебя
любить.
Ya
no
aguanto
este
dolor
dentro
de
mi
Я
больше
не
вынесу
эту
боль
внутри
меня.
Ya
devo
ser
como
el
mejor
solo
para
ti
Я
должен
стать
лучше
только
для
тебя.
Si
es
verdad
que
no
me
quieres
mas
Если
это
правда,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Dime
hoy,
te
dejare
en
paz
Скажи
мне
сегодня,
и
я
оставлю
тебя
в
покое.
Siento
mucho
no
poderte
amar
Мне
очень
жаль,
что
я
не
могу
тебя
любить.
You
know
(you
know)
Ты
знаешь
(ты
знаешь)
No
me
importa
renunciar
a
ti
a
tus
besos
(tus
besos)
Мне
все
равно,
что
я
откажусь
от
тебя,
от
твоих
поцелуев
(твоих
поцелуев),
Que
son
como
parte
de
mi
(oooh)
Которые
стали
частью
меня
(ооох).
Lo
nuestro
envolvio
Нашим
отношениям
пришел
конец.
Hoy
ya
no
puedo
con
este
dolor
Сегодня
я
больше
не
могу
терпеть
эту
боль.
Estoy
sufriendo
soy
tu
desamor
Я
страдаю,
я
— твоя
безответная
любовь.
Pero
no
pienso
seguir
asi
Но
я
не
собираюсь
продолжать
так
жить.
Estoy
dispuesto
a
ser
Я
готов
снова
стать
De
nuevo
el
hombre
aquel
que
fui
Тем
мужчиной,
которым
я
был.
Es
mi
decision
Это
мое
решение.
Ya
no
aguanto
este
dolor
dentro
de
mi
Я
больше
не
вынесу
эту
боль
внутри
меня.
Ya
devo
ser
como
el
mejor
solo
para
ti
Я
должен
стать
лучше
только
для
тебя.
Si
es
verdad
que
no
me
quieres
mas
Если
это
правда,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Dime
hoy,
te
dejare
en
paz
Скажи
мне
сегодня,
и
я
оставлю
тебя
в
покое.
Siento
mucho
no
poderte
amar
Мне
очень
жаль,
что
я
не
могу
тебя
любить.
Ya
no
aguanto
este
dolor
dentro
de
mi
Я
больше
не
вынесу
эту
боль
внутри
меня.
Ya
devo
ser
como
el
mejor
solo
para
ti
Я
должен
стать
лучше
только
для
тебя.
Si
es
verdad
que
no
me
quieres
mas
Если
это
правда,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Dime
hoy,
te
dejare
en
paz
Скажи
мне
сегодня,
и
я
оставлю
тебя
в
покое.
Siento
mucho
no
poderte
amar
Мне
очень
жаль,
что
я
не
могу
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Z. Perez, Octavio Rivera, Javier Gonzalez, Juan Chavys, Steven Cruz, Miguel "guelz" De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.