Toby Love - Mi Decisión - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toby Love - Mi Decisión




Mi Decisión
Мое решение
Hola mi amor soy yo umm happy anniversary baby
Привет, моя любовь, это я, ммм, с годовщиной, детка.
I'm really sorry but i can't make it to dinner tonight
Мне очень жаль, но я не смогу прийти на ужин сегодня вечером.
Tengo que salir con mis amigas umm
Мне нужно встретиться с моими подругами, ммм.
Dont wait up ok? bye sweetie (mwah)
Не жди меня, хорошо? Пока, милая. (чмок)
Remembering our love
Вспоминая нашу любовь
And all the mornings that I miss so much
И все те утра, по которым я так скучаю
Como olvidar nuestros momentos de la intimidad
Как забыть наши интимные моменты?
No se mi amor que sucedio
Не знаю, любовь моя, что случилось.
Porque dejaste de soñar
Почему ты перестала мечтать?
Cambiaste de la noche a la mañana
Ты изменилась за одну ночь,
Dejandome sin fe (oooooh by)
Оставив меня без веры (оооох).
Ahora heart to beat as one
Теперь наши сердца не бьются в унисон.
Pack your bags cuz now we're done (ohh girl)
Собирай свои вещи, потому что между нами все кончено (ох, девочка).
Hoy ya no puedo con este dolor
Сегодня я больше не могу терпеть эту боль.
Estoy sufriendo soy tu desamor
Я страдаю, я твоя безответная любовь.
Pero no pienso seguir asi
Но я не собираюсь продолжать так жить.
Estoy dispuesto a ser
Я готов снова стать
De nuevo el hombre aquel que fui
Тем мужчиной, которым я был.
Es mi decision
Это мое решение.
Ya no aguanto este dolor dentro de mi
Я больше не вынесу эту боль внутри меня.
Ya devo ser como el mejor solo para ti
Я должен стать лучше только для тебя.
Si es verdad que no me quieres mas
Если это правда, что ты меня больше не любишь,
Dime hoy, te dejare en paz
Скажи мне сегодня, и я оставлю тебя в покое.
Siento mucho no poderte amar
Мне очень жаль, что я не могу тебя любить.
Ya no aguanto este dolor dentro de mi
Я больше не вынесу эту боль внутри меня.
Ya devo ser como el mejor solo para ti
Я должен стать лучше только для тебя.
Si es verdad que no me quieres mas
Если это правда, что ты меня больше не любишь,
Dime hoy, te dejare en paz
Скажи мне сегодня, и я оставлю тебя в покое.
Siento mucho no poderte amar
Мне очень жаль, что я не могу тебя любить.
You know (you know)
Ты знаешь (ты знаешь)
(Yea, yea)
(Да, да)
No me importa renunciar a ti a tus besos (tus besos)
Мне все равно, что я откажусь от тебя, от твоих поцелуев (твоих поцелуев),
Que son como parte de mi (oooh)
Которые стали частью меня (ооох).
Te dejo
Я оставляю тебя.
Me marcho
Я ухожу.
Ya basta
Довольно.
Lo nuestro envolvio
Нашим отношениям пришел конец.
Hoy ya no puedo con este dolor
Сегодня я больше не могу терпеть эту боль.
Estoy sufriendo soy tu desamor
Я страдаю, я твоя безответная любовь.
Pero no pienso seguir asi
Но я не собираюсь продолжать так жить.
Estoy dispuesto a ser
Я готов снова стать
De nuevo el hombre aquel que fui
Тем мужчиной, которым я был.
Es mi decision
Это мое решение.
Ya no aguanto este dolor dentro de mi
Я больше не вынесу эту боль внутри меня.
Ya devo ser como el mejor solo para ti
Я должен стать лучше только для тебя.
Si es verdad que no me quieres mas
Если это правда, что ты меня больше не любишь,
Dime hoy, te dejare en paz
Скажи мне сегодня, и я оставлю тебя в покое.
Siento mucho no poderte amar
Мне очень жаль, что я не могу тебя любить.
Ya no aguanto este dolor dentro de mi
Я больше не вынесу эту боль внутри меня.
Ya devo ser como el mejor solo para ti
Я должен стать лучше только для тебя.
Si es verdad que no me quieres mas
Если это правда, что ты меня больше не любишь,
Dime hoy, te dejare en paz
Скажи мне сегодня, и я оставлю тебя в покое.
Siento mucho no poderte amar
Мне очень жаль, что я не могу тебя любить.





Авторы: Edwin Z. Perez, Octavio Rivera, Javier Gonzalez, Juan Chavys, Steven Cruz, Miguel "guelz" De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.