Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Cry (La Niña Que Soñé)
Пожалуйста, не плачь (Девушка моей мечты)
Con
solo
una
mirada
me
pones
como
un
loco
a
temblar
Один
твой
взгляд
сводит
меня
с
ума,
заставляет
трепетать
Y
con
una
sonrisa
me
das
la
felicidad
А
твоя
улыбка
дарит
мне
счастье
Tenerte
hoy
aqu
poder
hablarte
asi
Быть
сегодня
здесь,
говорить
с
тобой
вот
так
Desde
hace
tiempo
lo
quera
hacer
pero
te
veia
con
el
Я
давно
хотел
это
сделать,
но
видел
тебя
с
ним
Lo
cierto
es
que
hoy
te
puedo
hablar
de
amor
Главное,
что
сегодня
я
могу
говорить
тебе
о
любви
Como
me
palpita
el
corazn
porque
mi
sueo
se
realizo
Как
бешено
бьется
мое
сердце,
ведь
моя
мечта
сбылась
Tomar
tu
mano
quera
yo,
y
acariciarte
con
mi
voz
Я
хотел
взять
тебя
за
руку
и
ласкать
тебя
своим
голосом
Please
don′t
cry
Пожалуйста,
не
плачь
Ya
se
que
ese
bandido
te
engao
mi
amor
Я
знаю,
что
этот
негодяй
обманул
тебя,
моя
любовь
(Please
don't
cry)
(Пожалуйста,
не
плачь)
No
pienses
en
pasado
y
ve
el
presente
hoy
Не
думай
о
прошлом,
живи
настоящим
(No,
don′t
cry)
(Не
плачь)
Sere
como
tu
sombra
y
te
protegere
Я
буду
твоей
тенью
и
буду
защищать
тебя
Eres
la
nia
que
soe
Ты
девушка
моей
мечты
Noches
heladas
sin
perder
la
fe
de
lejos
te
mire
Морозными
ночами,
не
теряя
веры,
я
наблюдал
за
тобой
издалека
Con
cuidado
they
know
ser
descubierto
por
el
tonto
aquel
Осторожно,
чтобы
этот
дурак
меня
не
заметил
(Sabia
que
al
final)
(Я
знал,
что
в
конце
концов)
Ese
tramposo
te
iba
a
mentir
Этот
обманщик
тебя
обманет
Por
eso
fui
pacientemente
asechandote
para
mi
Поэтому
я
терпеливо
ждал,
подстерегая
тебя
для
себя
(Toby
Love
con
Alexis
Fido)
(Toby
Love
с
Alexis
Fido)
Ya
su
tiempo
paso
dame
chance
a
mi
pa
que
tu
veas
Его
время
прошло,
дай
мне
шанс,
чтобы
ты
увидела
Por
ti
corro
por
ti
me
lanzo
en
contra
de
la
marea
Ради
тебя
я
бегу,
ради
тебя
бросаюсь
против
течения
Lo
que
yo
siento
no
se
compara
no
se
compra
con
nada
То,
что
я
чувствую,
ни
с
чем
не
сравнить,
не
купишь
ни
за
какие
деньги
Dejame
saber
si
tu
quieres
ser
mi
enamorada
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
быть
моей
возлюбленной
Ya
yo
no
quiero
estar
solo
siento
algo
cuando
me
enamoro
Я
больше
не
хочу
быть
один,
я
чувствую
что-то,
когда
влюбляюсь
Yo
me
muero
por
ti
solo
por
ti
lo
dejo
todo
Я
умираю
по
тебе,
только
ради
тебя
я
оставлю
все
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
Ya
se
que
ese
bandido
te
engao
mi
amor
Я
знаю,
что
этот
негодяй
обманул
тебя,
моя
любовь
(Please
don't
cry)
(Пожалуйста,
не
плачь)
No
pienses
en
pasado
y
ve
el
presente
hoy
Не
думай
о
прошлом,
живи
настоящим
(No,
don′t
cry)
(Не
плачь)
Sere
como
tu
sombra
y
te
protegere
Я
буду
твоей
тенью
и
буду
защищать
тебя
Eres
la
nia
que
soe
Ты
девушка
моей
мечты
Don′t
cry,
baby,
wipe
your
tears
Не
плачь,
малышка,
вытри
слезы
I'll
be
here
when
you
need
me
Я
буду
рядом,
когда
я
тебе
понадоблюсь
There′s
nothing
I
won't
do
for
you
Нет
ничего,
что
я
не
сделаю
для
тебя
All
of
my
love
′cause,
girl,
I
adore
you
Вся
моя
любовь,
потому
что,
девочка,
я
тебя
обожаю
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel De Jesus, Edwin Perez, Octavio Rivera, Javier Gonzalez, Juan Chavys, Jesus De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.