Toby Love - Tengo un Amor (Remix Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toby Love - Tengo un Amor (Remix Version)




Tengo un Amor (Remix Version)
У меня есть любовь (ремикс-версия)
I know that things are far from perfect, please don′t walk away
Я знаю, что все далеко от идеала, пожалуйста, не уходи.
Give me a minute, listen to what I have to say
Дай мне минутку, послушай, что я хочу сказать.
I always put u number 1 in my life never thought we'd say goodbye.
Ты всегда была номером один в моей жизни, я никогда не думал, что мы попрощаемся.
Mi amor te extraño cuando te siento lejos de mi.
Любимая, я скучаю по тебе, когда чувствую тебя далеко от себя.
Vivir sin ti me mata el dolor es que yo no soy nada sin ti no
Жизнь без тебя убивает меня, боль в том, что я ничто без тебя, нет,
Siento en mi piel tus manos
Я не чувствую на своей коже твоих рук,
Acarisiandome. Te busco y no te encuentro amor
Ласкающих меня. Я ищу тебя и не нахожу, любовь моя,
Es que yo vivo extrañandote
Я живу, тоскуя по тебе.
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
У меня есть любовь, которая питается только твоим голосом,
No quiere hablarle ya a el corazon
Она не хочет больше говорить с сердцем
Y vive lamentando tu adios
И живет, оплакивая твое прощание.
Tengo un amor que vive en cada espacio de mi
У меня есть любовь, которая живет в каждом уголке меня,
Que se apodera (ahahah) de mi passion y me lleva Volando hasta ti
Которая овладевает (ахахах) моей страстью и несет меня, летящего к тебе.
Eres mi cielo eres mi luz eres mi despertar
Ты мое небо, ты мой свет, ты мое пробуждение,
A ti te entrego todo sin mirar atras
Тебе я отдаю все, не оглядываясь назад,
′Cause it's all about you and your future with me
Потому что все дело в тебе и нашем будущем,
Girl it's simple to see that this is destined to be
Девушка, легко увидеть, что нам суждено быть вместе.
Abrasame que el tiempo es corto y se va
Обними меня, ведь время коротко и уходит,
No existe la distancia en mi amor sere tuyo por la eternidad
В моей любви нет расстояния, я буду твоим вечно,
Amandote besandote y tu besandome
Любя тебя, целуя тебя, а ты целуешь меня,
Descubro que estoy sintiendo que quiero morir
Я понимаю, что чувствую, будто хочу умереть
Y amarte otra ves sabes que
И любить тебя снова, знаешь,
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz
У меня есть любовь, которая питается только твоим голосом,
No quiere hablarle ya a el corazon
Она не хочет больше говорить с сердцем
Y vive lamentando tu adios
И живет, оплакивая твое прощание.
Tengo un amor que avita en cada espacio de mi
У меня есть любовь, которая живет в каждом уголке меня,
Que se apodera (ah ah ah) de mi passion y me lleva Volando hasta ti
Которая овладевает (ахахах) моей страстью и несет меня, летящего к тебе.
Co co co como le digo al corazon que ya no este mas contigo
Ка-ка-ка-к сказать сердцу, чтобы оно больше не было с тобой,
Sintiendo carisias tuya si enverda no estas conmigo cierro
Чувствуя твои ласки, если на самом деле тебя нет рядом, я закрываю
Los ojos y te veo me refujio en tu recuerdo y a la ves que pasa el tiempo me da miedo Perderlo
Глаза и вижу тебя, нахожу убежище в своих воспоминаниях, и по мере того, как проходит время, мне страшно потерять их.
Mi corazon se la menta desde el dia que tu te fuiste
Мое сердце lamenta с того дня, как ты ушла,
Disimula estar sano cuando en verdad esta muy
Притворяется здоровым, когда на самом деле очень
Triste quiero saber si de verdad yo volvere amarte
Грустит, я хочу знать, смогу ли я снова полюбить,
Quiero saber si siempre vivire pa recordate
Я хочу знать, буду ли я всегда жить, чтобы помнить тебя.
Tengo un amor que solo se alimenta en tu voz no quiere hablarle
У меня есть любовь, которая питается только твоим голосом, она не хочет говорить
Ya a el corazon
С сердцем
Y vive lamentando tu adios
И живет, оплакивая твое прощание.
Tengo un amor que vive en cada espacio de mi
У меня есть любовь, которая живет в каждом уголке меня,
Que se apodera (ahahah) de mi passion y me lleva Volando hasta ti
Которая овладевает (ахахах) моей страстью и несет меня, летящего к тебе.





Авторы: Edwin Z. Perez, Rafael Pina, Gabriel Cruz, Jose Nieves, Octavio Rivera, Jorge Fonseca, Keny Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.