Текст и перевод песни Toby Love - Yo Quiero Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero Saber
Я хочу знать
The
fans
Entertainment
The
fans
Entertainment
This
song
is
dedicated
to
the
fellas
That
think
they
Эта
песня
посвящена
парням,
которые
думают,
что
Have
their
women
on
lock
down
Их
женщины
полностью
под
контролем
True
Story
Реальная
история
Its
something
on
my
mind
Меня
что-то
тревожит
And
girl
this
time
i
have
to
say
И,
девочка,
на
этот
раз
я
должен
сказать
We
havent
had
a
kiss
or
a
hug
since
way
back
У
нас
не
было
ни
поцелуя,
ни
объятия
с
тех
пор,
как
And
now
up
in
August
it′s
been
too
long
А
сейчас
уже
август,
прошло
слишком
много
времени
Tell
me
what's
goin
on
Скажи
мне,
что
происходит
Tell
me
what
i
did
and
baby
if
i
did
it
wrong.
Скажи
мне,
что
я
сделал,
и,
детка,
если
я
сделал
что-то
не
так.
Wifey
said
i
have
to
go
Жена
сказала,
что
я
должен
уйти
You
messed
around
you
dirty
hoe
oh
no
Ты
крутила
шуры-муры,
грязная
шлюха,
о
нет
Porque
me
botas
sin
explicarme,
Почему
ты
бросаешь
меня
без
объяснений,
Yo
no
me
voy
a
ninguna
parte,
Я
никуда
не
уйду,
El
no
sabra
a
apreciarte(noo)
Он
не
сможет
оценить
тебя
(нет)
Yo
quiero
saber
Я
хочу
знать
Si
el
te
ama
mas
que
yo
Любит
ли
он
тебя
больше,
чем
я
Vete
tu
con
el,
que
te
matara
el
dolor
Уходи
к
нему,
пусть
он
уймет
твою
боль
(Yo
quiero
saber)
(Я
хочу
знать)
Yo
quiero
saber
Я
хочу
знать
Si
el
te
ama
mas
que
yo
Любит
ли
он
тебя
больше,
чем
я
Vete
tu
con
el,
que
te
matara
el
dolor
Уходи
к
нему,
пусть
он
уймет
твою
боль
Recuerda
when
we
first
fell
inlove
Помнишь,
когда
мы
впервые
влюбились
You
said
you'll
never
break
my
heart
Ты
сказала,
что
никогда
не
разобьешь
мне
сердце
(Siento
una
traicion)
(Чувствую
предательство)
Oh
que
me
quema
por
dentro
oo0o0oh
О,
как
это
жжет
меня
изнутри
ооооо
Someone
walked
right
through
the
door
Кто-то
вошел
в
дверь
(Is
it
your
boyfriend)
(Это
твой
парень?)
And
if
its
him,
hit
the
floor
И
если
это
он,
падай
на
пол
No
puede
ser,
mi
mujer
con
mi
hermana
Не
может
быть,
моя
женщина
с
моей
сестрой
No
lo
creo
son
lesbiana
Не
верю,
что
вы
лесбиянки
I′m
goneee
o0oo0oh!
Я
ухожу
ооооо!
Yo
quiero
saber,
si
es
con
ella
la
traicion
Я
хочу
знать,
это
ли
предательство
с
ней
(Vete
tu,
vete
tu)
(Уходи,
уходи)
No
no
puede
ser
Нет,
не
может
быть
How
your
sister
did
me
wrong
Как
твоя
сестра
могла
так
поступить
со
мной
Yo
quiero
saber,
si
es
con
ella
la
traicion
Я
хочу
знать,
это
ли
предательство
с
ней
No
no
puede
ser
Нет,
не
может
быть
How
your
sister
did
me
wrong
Как
твоя
сестра
могла
так
поступить
со
мной
I
knew
it...
your
own
brother.
Я
знал
это...
твой
собственный
брат.
How
you
gon
do
me
like
that?
Как
ты
могла
так
со
мной
поступить?
Ya
never
know
what′s
in
my
head
boy
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
у
меня
в
голове,
парень
(You
trippin)
(Ты
сходишь
с
ума)
With
not
a
doubt
i
touch
myself
Без
сомнения,
я
трогаю
себя
Como
puedes
traicionarme,
Как
ты
могла
предать
меня,
How
did
we
get
in
this
conflict
Как
мы
дошли
до
этого
конфликта
Your
sister
knows
just
how
i
like
it
Твоя
сестра
знает,
как
мне
нравится
Yo
quiero
saber,
si
es
con
ella
la
traicion
Я
хочу
знать,
это
ли
предательство
с
ней
No
no
puede
ser
Нет,
не
может
быть
(Con
mi
hermana
no)
(Не
с
моей
сестрой)
How
your
sister
did
me
wrong
Как
твоя
сестра
могла
так
поступить
со
мной
(Don't
love
you)
(Не
люблю
тебя)
Yo
quiero
saber,
si
es
con
ella
la
traicion
Я
хочу
знать,
это
ли
предательство
с
ней
(No
more
Secrets)
(Больше
никаких
секретов)
No
no
puede
ser
Нет,
не
может
быть
(Es
una
maldicion)
(Это
проклятие)
How
your
sister
did
me
wrong
Как
твоя
сестра
могла
так
поступить
со
мной
Yo
quiero
saber,
si
es
con
ella
la
traicion
Я
хочу
знать,
это
ли
предательство
с
ней
No
no
puede
ser
Нет,
не
может
быть
How
your
sister
did
me
wrong
Как
твоя
сестра
могла
так
поступить
со
мной
(Yo
quiero
saber)
(Я
хочу
знать)
Yo
quiero
saber,
si
es
con
ella
la
traicion
Я
хочу
знать,
это
ли
предательство
с
ней
No
no
puede
ser
Нет,
не
может
быть
How
your
sister
did
me
wrong
Как
твоя
сестра
могла
так
поступить
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Z. Perez, Octavio Rivera, Gilberto Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.