Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
home,
girl,
you
know
what's
good
Zurück
zu
Hause,
Mädchen,
du
weißt,
was
gut
ist
Come
through,
girl,
you
know
you
could
(could)
Komm
vorbei,
Mädchen,
du
weißt,
du
könntest
(könntest)
I
know
that
I
been
gone
Ich
weiß,
dass
ich
weg
war
Suns
up
and
the
moons
down
(moon's
down)
Die
Sonne
geht
auf
und
der
Mond
geht
unter
(Mond
geht
unter)
I
don't
wanna
leave
town
(leave
town)
Ich
will
die
Stadt
nicht
verlassen
(Stadt
nicht
verlassen)
Whole
world
should've
seen
her
(seen
her)
Die
ganze
Welt
hätte
sie
sehen
sollen
(sehen
sollen)
Should've
seen
her
with
my
eyes
(my
eyes)
Hätte
sie
mit
meinen
Augen
sehen
sollen
(meinen
Augen)
We've
been
fucking
like
all
night
long
Wir
haben
die
ganze
Nacht
gevögelt
Still
goin'
then
here's
the
sun
(sun)
Immer
noch
dabei
und
dann
kommt
die
Sonne
(Sonne)
Whole
world
should've
seen
her
(seen
her)
Die
ganze
Welt
hätte
sie
sehen
sollen
(sehen
sollen)
Should've
seen
her
with
my
eyes
Hätte
sie
mit
meinen
Augen
sehen
sollen
Should've
seen
her
through
my
eyes
Hätte
sie
durch
meine
Augen
sehen
sollen
Could've
stayed
there
my
whole
damn
life
Hätte
mein
ganzes
verdammtes
Leben
dort
bleiben
können
Would've
spent
so
much
more
time
Hätte
so
viel
mehr
Zeit
verbracht
With
you
bae,
and
Mit
dir,
Schatz,
und
All
these
girls
getting
wild
again
All
diese
Mädchen
werden
wieder
wild
I'ma
love
you
girl
while
I
can
(while
I
can)
Ich
werde
dich
lieben,
Mädchen,
solange
ich
kann
(solange
ich
kann)
I'ma
love
you
even
if
I'm
gone
Ich
werde
dich
lieben,
auch
wenn
ich
weg
bin
Even
if
I'm
gone,
oh
Auch
wenn
ich
weg
bin,
oh
Suns
up
and
the
moons
down
(moons
down)
Die
Sonne
geht
auf
und
der
Mond
geht
unter
(Mond
geht
unter)
I
don't
wanna
leave
town
(leave
town)
Ich
will
die
Stadt
nicht
verlassen
(Stadt
nicht
verlassen)
Whole
world
should've
seen
her
(seen
her)
Die
ganze
Welt
hätte
sie
sehen
sollen
(sehen
sollen)
Should've
seen
her
with
my
eyes
Hätte
sie
mit
meinen
Augen
sehen
sollen
We've
been
fucking
like
all
night
long
Wir
haben
die
ganze
Nacht
gevögelt
Still
goin'
then
here's
the
sun
Immer
noch
dabei
und
dann
kommt
die
Sonne
Whole
world
should've
seen
her
(seen
her)
Die
ganze
Welt
hätte
sie
sehen
sollen
(sehen
sollen)
Should've
seen
her
with
my
eyes
Hätte
sie
mit
meinen
Augen
sehen
sollen
Should've
held
you
close,
my
love
(my
love)
Hätte
dich
festhalten
sollen,
meine
Liebe
(meine
Liebe)
Should've
held
you
close,
my
love
(love)
Hätte
dich
festhalten
sollen,
meine
Liebe
(Liebe)
'Cause
I
miss
you
most
Weil
ich
dich
am
meisten
vermisse
And
she
got
what
the
most
don't
see
(uh)
Und
sie
hat,
was
die
meisten
nicht
sehen
(uh)
Faded,
girl,
'cause
that
pussy's
OD
(OD)
Benebelt,
Mädchen,
weil
diese
Muschi
überdosiert
ist
(OD)
Showin'
out
'cause
I
been
low-key
(low-key)
Zeige
mich,
weil
ich
unauffällig
war
(unauffällig)
I
done
been
low-key,
yeah
Ich
war
unauffällig,
ja
She
in
love
with
the
thought
of
it
(yeah)
Sie
ist
verliebt
in
den
Gedanken
daran
(ja)
Movin'
'round
like
I'm
on
the
run
Bewege
mich,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht
On
the
run,
on
the
run
Auf
der
Flucht,
auf
der
Flucht
On
the
run
Auf
der
Flucht
Suns
up
and
the
moons
down
(moon's
down)
Die
Sonne
geht
auf
und
der
Mond
geht
unter
(Mond
geht
unter)
I
don't
wanna
leave
town
(oh,
no)
Ich
will
die
Stadt
nicht
verlassen
(oh,
nein)
Whole
world
should've
seen
her
(uh)
Die
ganze
Welt
hätte
sie
sehen
sollen
(uh)
Should've
seen
her
with
my
eyes
Hätte
sie
mit
meinen
Augen
sehen
sollen
We've
been
fucking
like
all
night
long
(night)
Wir
haben
die
ganze
Nacht
gevögelt
(Nacht)
Still
goin'
then
here's
the
sun
(sun)
Immer
noch
dabei
und
dann
kommt
die
Sonne
(Sonne)
Whole
world
should've
seen
her
(baby)
Die
ganze
Welt
hätte
sie
sehen
sollen
(Baby)
Should've
seen
her
with
my
eyes
(baby,
you
feel
so
good)
Hätte
sie
mit
meinen
Augen
sehen
sollen
(Baby,
du
fühlst
dich
so
gut
an)
We've
been
fucking
like
all
night
long
(long)
Wir
haben
die
ganze
Nacht
gevögelt
(lang)
Still
goin'
and
here's
the
sun
(oh,
you
feel
so
good,
ah)
Immer
noch
dabei
und
dann
kommt
die
Sonne
(oh,
du
fühlst
dich
so
gut
an,
ah)
Whole
world
should've
seen
her
Die
ganze
Welt
hätte
sie
sehen
sollen
Should've
seen
her
with
my
eyes
Hätte
sie
mit
meinen
Augen
sehen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Hufford, Toby Mai
Альбом
MY EYE$
дата релиза
15-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.