Toby Mai - MY EYE$ - перевод текста песни на немецкий

MY EYE$ - Toby Maiперевод на немецкий




MY EYE$
MEINE AUGEN
Back home, girl, you know what's good
Zurück zu Hause, Mädchen, du weißt, was gut ist
Come through, girl, you know you could (could)
Komm vorbei, Mädchen, du weißt, du könntest (könntest)
I know that I been gone
Ich weiß, dass ich weg war
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Suns up and the moons down (moon's down)
Die Sonne geht auf und der Mond geht unter (Mond geht unter)
I don't wanna leave town (leave town)
Ich will die Stadt nicht verlassen (Stadt nicht verlassen)
Whole world should've seen her (seen her)
Die ganze Welt hätte sie sehen sollen (sehen sollen)
Should've seen her with my eyes (my eyes)
Hätte sie mit meinen Augen sehen sollen (meinen Augen)
We've been fucking like all night long
Wir haben die ganze Nacht gevögelt
Still goin' then here's the sun (sun)
Immer noch dabei und dann kommt die Sonne (Sonne)
Whole world should've seen her (seen her)
Die ganze Welt hätte sie sehen sollen (sehen sollen)
Should've seen her with my eyes
Hätte sie mit meinen Augen sehen sollen
Uh, uh
Uh, uh
Should've seen her through my eyes
Hätte sie durch meine Augen sehen sollen
Could've stayed there my whole damn life
Hätte mein ganzes verdammtes Leben dort bleiben können
Would've spent so much more time
Hätte so viel mehr Zeit verbracht
With you bae, and
Mit dir, Schatz, und
All these girls getting wild again
All diese Mädchen werden wieder wild
I'ma love you girl while I can (while I can)
Ich werde dich lieben, Mädchen, solange ich kann (solange ich kann)
I'ma love you even if I'm gone
Ich werde dich lieben, auch wenn ich weg bin
Even if I'm gone, oh
Auch wenn ich weg bin, oh
Suns up and the moons down (moons down)
Die Sonne geht auf und der Mond geht unter (Mond geht unter)
I don't wanna leave town (leave town)
Ich will die Stadt nicht verlassen (Stadt nicht verlassen)
Whole world should've seen her (seen her)
Die ganze Welt hätte sie sehen sollen (sehen sollen)
Should've seen her with my eyes
Hätte sie mit meinen Augen sehen sollen
We've been fucking like all night long
Wir haben die ganze Nacht gevögelt
Still goin' then here's the sun
Immer noch dabei und dann kommt die Sonne
Whole world should've seen her (seen her)
Die ganze Welt hätte sie sehen sollen (sehen sollen)
Should've seen her with my eyes
Hätte sie mit meinen Augen sehen sollen
Should've held you close, my love (my love)
Hätte dich festhalten sollen, meine Liebe (meine Liebe)
Should've held you close, my love (love)
Hätte dich festhalten sollen, meine Liebe (Liebe)
'Cause I miss you most
Weil ich dich am meisten vermisse
Uh-ah
Uh-ah
And she got what the most don't see (uh)
Und sie hat, was die meisten nicht sehen (uh)
Faded, girl, 'cause that pussy's OD (OD)
Benebelt, Mädchen, weil diese Muschi überdosiert ist (OD)
Showin' out 'cause I been low-key (low-key)
Zeige mich, weil ich unauffällig war (unauffällig)
I done been low-key, yeah
Ich war unauffällig, ja
She in love with the thought of it (yeah)
Sie ist verliebt in den Gedanken daran (ja)
Movin' 'round like I'm on the run
Bewege mich, als wäre ich auf der Flucht
On the run, on the run
Auf der Flucht, auf der Flucht
On the run
Auf der Flucht
Suns up and the moons down (moon's down)
Die Sonne geht auf und der Mond geht unter (Mond geht unter)
I don't wanna leave town (oh, no)
Ich will die Stadt nicht verlassen (oh, nein)
Whole world should've seen her (uh)
Die ganze Welt hätte sie sehen sollen (uh)
Should've seen her with my eyes
Hätte sie mit meinen Augen sehen sollen
We've been fucking like all night long (night)
Wir haben die ganze Nacht gevögelt (Nacht)
Still goin' then here's the sun (sun)
Immer noch dabei und dann kommt die Sonne (Sonne)
Whole world should've seen her (baby)
Die ganze Welt hätte sie sehen sollen (Baby)
Should've seen her with my eyes (baby, you feel so good)
Hätte sie mit meinen Augen sehen sollen (Baby, du fühlst dich so gut an)
We've been fucking like all night long (long)
Wir haben die ganze Nacht gevögelt (lang)
Still goin' and here's the sun (oh, you feel so good, ah)
Immer noch dabei und dann kommt die Sonne (oh, du fühlst dich so gut an, ah)
Whole world should've seen her
Die ganze Welt hätte sie sehen sollen
Should've seen her with my eyes
Hätte sie mit meinen Augen sehen sollen





Авторы: Geoffrey Hufford, Toby Mai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.