Текст и перевод песни Toby Romeo feat. Sam Fischer - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of
gold,
of
gold,
of
gold
Из
золота,
из
золота,
из
золота
Of
gold,
of
gold,
of
gold
Из
золота,
из
золота,
из
золота
I
hear
you
calling
from
afar
Я
слышу
твой
зов
издалека,
With
words
that
cut
right
through
the
darkness
that
I
feel
Слова,
что
пронзают
тьму,
что
я
чувствую.
Un-break
the
chains
around
my
heart
Разбей
оковы
вокруг
моего
сердца,
You
make
the
shadows
disappear,
disappear
Ты
заставляешь
тени
исчезать,
исчезать.
You
carry
the
flame
where
the
fire's
gone
out
Ты
несешь
пламя
там,
где
погас
огонь,
Sacred
and
safe
'til
I'm
found
Священное
и
безопасное,
пока
я
не
буду
найден.
Yeah,
you
shine
everywhere
that
you
go
Да,
ты
сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была,
Shine
everywhere
that
you
go
Сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была.
You're
a
light
at
the
end
of
the
road
Ты
- свет
в
конце
пути,
Your
heart
is
made
of
gold
Твое
сердце
сделано
из
золота.
Yeah,
you
shine
everywhere
that
you
go
Да,
ты
сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была,
Shine
everywhere
that
you
go
Сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была.
You're
a
light
at
the
end
of
the
road
Ты
- свет
в
конце
пути,
Your
heart
is
made
of
gold,
of
gold,
of
gold
Твое
сердце
сделано
из
золота,
из
золота,
из
золота.
Of
gold,
of
gold,
of
gold
Из
золота,
из
золота,
из
золота.
Of
gold,
of
gold,
of
gold
Из
золота,
из
золота,
из
золота.
I
see
you
burning
through
the
night
Я
вижу,
как
ты
горишь
в
ночи,
You're
a
reflection
dancing
at
the
waterline
Ты
- отражение,
танцующее
на
водной
глади.
I
melt
away
like
sheets
of
ice
Я
таю,
словно
льдинки,
You
turn
my
tears
to
paradise,
paradise
Ты
превращаешь
мои
слезы
в
рай,
в
рай.
You
carry
the
flame
where
the
fire's
gone
out
Ты
несешь
пламя
там,
где
погас
огонь,
Sacred
and
safe
'til
I'm
found
Священное
и
безопасное,
пока
я
не
буду
найден.
Yeah,
you
shine
everywhere
that
you
go
Да,
ты
сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была,
Shine
everywhere
that
you
go
Сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была.
You're
a
light
at
the
end
of
the
road
Ты
- свет
в
конце
пути,
Your
heart
is
made
of
gold
Твое
сердце
сделано
из
золота.
Yeah,
you
shine
everywhere
that
you
go
Да,
ты
сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была,
Shine
everywhere
that
you
go
Сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была.
You're
a
light
at
the
end
of
the
road
Ты
- свет
в
конце
пути,
Your
heart
is
made
of
gold,
of
gold,
of
gold
Твое
сердце
сделано
из
золота,
из
золота,
из
золота.
(You
shine
everywhere
that
you
go)
Of
gold,
of
gold,
of
gold
(Ты
сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была)
Из
золота,
из
золота,
из
золота.
(Yeah,
you
shine
everywhere
that
you
go)
Of
gold,
of
gold,
of
gold
(Да,
ты
сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была)
Из
золота,
из
золота,
из
золота.
(Yeah,
you
shine
everywhere
that
you
go)
(Да,
ты
сияешь
везде,
где
бы
ты
ни
была).
You're
a
light
at
the
end
of
the
road
Ты
- свет
в
конце
пути,
Your
heart
is
made
of
gold,
of
gold,
of
gold
Твое
сердце
сделано
из
золота,
из
золота,
из
золота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Fischer, Jan Hammele, Tim Deal, Andreas Huber, Toby Romeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.