Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught
myself
as
my
best
friend
Erwischte
mich
selbst
als
meinen
besten
Freund
He
never
questions
anything
I
say
Er
stellt
nie
etwas
in
Frage,
was
ich
sage
Caught
myself
as
my
best
friend
Erwischte
mich
selbst
als
meinen
besten
Freund
At
the
end
of
every
day
Am
Ende
jedes
Tages
Maybe
one
day
I'll
grow
up
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
erwachsen
Tell
you
the
things
I'm
supposed
to
Dir
die
Dinge
erzählen,
die
ich
dir
sagen
sollte
I
know
I
never
told
you
how
you
look
inside
my
head
Ich
weiß,
ich
habe
dir
nie
erzählt,
wie
du
in
meinem
Kopf
aussiehst
But
better
left
unsaid
Aber
besser
ungesagt
gelassen
Leave
that
shit
on
read
now
Lass
den
Scheiß
jetzt
auf
gelesen
So
get
out
of
my
bed
Also
raus
aus
meinem
Bett
Just
get
out
of
my
head
now
Geh
einfach
jetzt
aus
meinem
Kopf
And
maybe
one
day
Und
vielleicht
eines
Tages
I'll
do
what
I
should
Werde
ich
tun,
was
ich
tun
sollte
Stop
making
the
excuses
'cause
they're
useless
looking
back
I
see
I
did
all
I
could
Hör
auf,
Ausreden
zu
erfinden,
denn
sie
sind
nutzlos,
rückblickend
sehe
ich,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
konnte
I
know
that
I
would
Ich
weiß,
dass
ich
es
tun
würde
I
know
that
I
should
Ich
weiß,
dass
ich
es
tun
sollte
Stop
wastin'
my
time
Hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden
That'll
be
good
Das
wird
gut
sein
Maybe
you'll
be
here
one
day
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
hier
sein
Even
if
it's
for
one
day
Auch
wenn
es
nur
für
einen
Tag
ist
I
really
wanna
know
how
you
feel
right
now
Ich
möchte
wirklich
wissen,
wie
du
dich
gerade
fühlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Anderson
Альбом
48:14
дата релиза
20-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.