Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich - 2016 Fowler Demo
Reich - 2016 Fowler Demo
I
wanna
be
rich
Ich
möchte
reich
sein
Oh,
I
wanna
be
Oh,
ich
möchte
sein
I
wanna
be
rich
Ich
möchte
reich
sein
Oh,
I
wanna
be
Oh,
ich
möchte
sein
Now,
I
was
born
with
the
nature
of
a
driven
man
Ich
wurde
mit
dem
Naturell
eines
Getriebenen
geboren
If
I
could
dream
it,
I
could
reach
it,
gotta
thank
my
dad
Wenn
ich
es
träumen
kann,
kann
ich
es
erreichen,
danke,
Papa
And
when
the
odds
are
against,
step
up
and
knock
it
to
the
fence
Und
wenn
die
Chancen
schlecht
stehen,
trete
ich
an
und
schlage
es
aus
dem
Feld
Push
away
all
the
doubt
that
is
coming
at
ya
Verbanne
alle
Zweifel,
die
auf
dich
zukommen
Who
could
blame
me
Wer
kann
mich
verurteilen
For
tryna
reach
your
stars
Dafür,
dass
ich
nach
den
Sternen
greife
And
who
could
blame
me
Und
wer
kann
mich
verurteilen
For
tryna
top
those
charts
Dafür,
dass
ich
die
Charts
erobern
will
I′ve
always
heard
that
presidents
can't
buy
love
Ich
habe
immer
gehört,
Präsidenten
können
sich
keine
Liebe
kaufen
And
all
the
riches
of
the
world
ain′t
ever
gonna
be
enough
Und
aller
Reichtum
der
Welt
wird
niemals
genug
sein
Now
I
know
I'll
have
my
critics
Ich
weiß,
ich
werde
Kritiker
haben
But
I'ma
step
up
to
the
mic
and
admit
it
Doch
ich
trete
ans
Mikro
und
gebe
es
zu
Said,
I
know
I′ll
have
my
critics
Ich
weiß,
ich
werde
Kritiker
haben
But
I′ma
stand
up
and
admit
it
Doch
ich
stehe
auf
und
gebe
es
zu
I
wanna
be
rich,
oh,
I
wanna
be
rich
Ich
möchte
reich
sein,
oh,
ich
möchte
reich
sein
I
wanna
move
on
up,
see
just
how
sweet
it
is
Ich
möchte
aufsteigen,
sehen,
wie
süß
es
ist
(How
sweet
it
is)
(Wie
süß
es
ist)
I
wanna
be
rich
in
love,
rolling
deep
Ich
möchte
reich
an
Liebe
sein,
tief
verwurzelt
Loaded
in
friends
and
family
Beladen
mit
Freunden
und
Familie
Rich,
Lord,
I
wanna
be
rich
Reich,
Herr,
ich
möchte
reich
sein
So
let's
stack
it
up
Also
lasst
es
uns
stapeln
(Wanna
be
so
rich)
(Ich
möchte
so
reich
sein)
So
let′s
stack
it
up
Also
lasst
es
uns
stapeln
Hey,
Mr.
Talkbox
Hey,
Mr.
Talkbox
From
Diverse
City
to
Bruno
Mars
Von
Diverse
City
bis
Bruno
Mars
I
rock
stadiums,
arenas
with
superstars
Ich
rocke
Stadien,
Arenen
mit
Superstars
I
never
leave
my
box
behind
Ich
lasse
meine
Box
nie
zurück
Because
wherever
I
go
gets
funkified
Denn
wo
ich
auch
hingehe,
wird
es
funky
Now
let's
take
this
thing
just
a
little
bit
deeper
Lasst
uns
das
Ganze
etwas
tiefer
gehen
A
Mr.
Talkbox
double
feature
(Hey!)
Ein
Mr.
Talkbox-Doppelfeature
(Hey!)
I
treasure
what′s
above
Ich
schätze,
was
oben
ist
Because
there
ain't
no
stopping
love
Denn
Liebe
ist
unaufhaltsam
I
wanna
be
rich,
oh,
I
wanna
be
rich
Ich
möchte
reich
sein,
oh,
ich
möchte
reich
sein
(I
wanna
be
rich)
(Ich
möchte
reich
sein)
I
wanna
move
on
up,
see
just
how
sweet
it
is
Ich
möchte
aufsteigen,
sehen,
wie
süß
es
ist
(How
sweet
it
is)
(Wie
süß
es
ist)
I
wanna
be
rich
in
love
(Love),
rollin′
deep
(Yeah)
Ich
möchte
reich
an
Liebe
sein
(Liebe),
tief
verwurzelt
(Ja)
Loaded
in
friends
and
family
Beladen
mit
Freunden
und
Familie
(My
family)
(Meiner
Familie)
Rich,
Lord,
I
wanna
be
rich
Reich,
Herr,
ich
möchte
reich
sein
So
let's
stack
it
up
Also
lasst
es
uns
stapeln
(Wanna
be
so
rich)
(Ich
möchte
so
reich
sein)
So
let's
stack
it
up
Also
lasst
es
uns
stapeln
(Wanna
be
so
rich)
(Ich
möchte
so
reich
sein)
So
let′s
stack
it
up
Also
lasst
es
uns
stapeln
There′s
never
been
a
man
on
his
deathbed
who
said
Kein
Mann
hat
je
auf
seinem
Sterbebett
gesagt
I
wish
I'd
taken
more
meetings,
cut
tougher
deals
Ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
Meetings
gehabt,
härtere
Deals
gemacht
Spent
more
time
spinning
work
wheels
Mehr
Zeit
mit
Arbeit
verbracht
No
man
has
ever
said
that
or
ever
will
Das
hat
kein
Mann
je
gesagt
und
wird
es
nie
The
only
thing
I′ve
heard
a
man
say
as
it
all
fades
Das
Einzige,
was
ich
je
einen
Mann
sagen
hörte,
als
alles
verblasst
Is
I
should've
spent
more
time
with
the
ones
I
love
Ist,
ich
hätte
mehr
Zeit
mit
den
Menschen
verbringen
sollen,
die
ich
liebe
That′s
what
I
should've
done
Das
hätte
ich
tun
sollen
If
I
could
buy
back
time,
it′s
what
I'd
do
Wenn
ich
Zeit
zurückkaufen
könnte,
würde
ich
es
tun
I'd
be
the
richest
man
you
ever
knew
Ich
wäre
der
reichste
Mann,
den
du
je
kanntest
Shoot,
I′d
be
the
richest
man
you
ever
knew
Mann,
ich
wäre
der
reichste
Mann,
den
du
je
kanntest
I
wanna
be
rich,
oh,
I
wanna
be
Ich
möchte
reich
sein,
oh,
ich
möchte
sein
(Lord,
I
wanna
be
rich)
(Herr,
ich
möchte
reich
sein)
I
wanna
be
rich,
oh,
I
wanna
be
Ich
möchte
reich
sein,
oh,
ich
möchte
sein
I
wanna
be
rich
in
love,
rollin′
deep
Ich
möchte
reich
an
Liebe
sein,
tief
verwurzelt
Loaded
in
friends
and
family
Beladen
mit
Freunden
und
Familie
I
said
I
wanna
be
rich
in
love,
rolling
deep
Ich
sagte,
ich
möchte
reich
an
Liebe
sein,
tief
verwurzelt
Living
in
sweet
diversity
Leben
in
süßer
Vielfalt
Rich,
Lord,
I
wanna
be
rich
Reich,
Herr,
ich
möchte
reich
sein
So
let's
stack
it
up
Also
lasst
es
uns
stapeln
(Stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up)
(Stapel
es,
stapel
es,
stapel
es,
stapel
es)
Oh,
so
let′s
stack
it
up
Oh,
also
lasst
es
uns
stapeln
(Stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up)
(Stapel
es,
stapel
es,
stapel
es,
stapel
es)
Let's
stack
it
up
Lasst
es
uns
stapeln
(Stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up)
(Stapel
es,
stapel
es,
stapel
es,
stapel
es)
I
wanna
be
(Rich)
Ich
möchte
sein
(Reich)
(Let′s
stack
it
up)
(Lasst
es
uns
stapeln)
(Stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up)
(Stapel
es,
stapel
es,
stapel
es,
stapel
es)
I
wanna
be
(Rich,
rich)
Ich
möchte
sein
(Reich,
reich)
Stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up
Stapel
es,
stapel
es,
stapel
es,
stapel
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.