TobyMac feat. Zach Williams - Cornerstone (feat. Zach Williams) [Radio Edit] - перевод текста песни на немецкий

Cornerstone (feat. Zach Williams) [Radio Edit] - tobyMac , Zach Williams перевод на немецкий




Cornerstone (feat. Zach Williams) [Radio Edit]
Cornerstone (feat. Zach Williams) [Radio Edit]
Lookin' out my window, feelin' the crescendo
Ich schaue aus meinem Fenster, spüre das Crescendo
Sunset on a quiet sea
Sonnenuntergang über einem ruhigen Meer
Sitting with the ones that I'll forever love
Sitze mit denen zusammen, die ich für immer lieben werde
We're waitin' on a flash of green
Wir warten auf einen grünen Blitz
And even when the nights got cold
Und selbst wenn die Nächte kalt wurden
You have always held me close
Hast Du mich immer nah bei Dir gehalten
You're the only rock that I could ever stand on
Du bist der einzige Fels, auf dem ich jemals stehen könnte
You're the only one for me
Du bist die Einzige für mich
The sun goes up, the sun comes down
Die Sonne geht auf, die Sonne geht unter
This old world keeps spinnin' 'round
Diese alte Welt dreht sich weiter
I'm here travelin' down this long and winding road
Ich bin hier und reise diesen langen und kurvenreichen Weg entlang
Seasons come and seasons go
Jahreszeiten kommen und Jahreszeiten gehen
They take me high, then leave me low
Sie heben mich hoch und lassen mich tief fallen
But I'm still standing on the only rock I know
Aber ich stehe immer noch auf dem einzigen Felsen, den ich kenne
You're my cornerstone
Du bist mein Eckstein
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, egal wohin ich gehe, mein Eckstein
Bible by my bedside, sweatin' through a long night
Die Bibel an meinem Bett, ich schwitze durch eine lange Nacht
Wrestling the hounds of shame
Kämpfe mit den Hunden der Scham
Tryna turn the hands back on a troublin' past
Versuche, die Zeiger einer beunruhigenden Vergangenheit zurückzudrehen
Every move I make's in vain
Jede Bewegung, die ich mache, ist vergebens
But even in the shifting winds
Aber selbst in den wechselnden Winden
You are who you've always been
Bist Du, wer Du immer warst
You're the only rock that I could ever stand on
Du bist der einzige Fels, auf dem ich jemals stehen könnte
Through it all, you remain
Durch all das bleibst Du bestehen
The sun goes up, the sun comes down
Die Sonne geht auf, die Sonne geht unter
This old world keeps spinnin' 'round
Diese alte Welt dreht sich weiter
I'm here travelin' down this long and winding road (this winding road)
Ich bin hier und reise diesen langen und kurvenreichen Weg entlang (diesen kurvenreichen Weg)
Seasons come and seasons go
Jahreszeiten kommen und Jahreszeiten gehen
They take me high, then leave me low
Sie heben mich hoch und lassen mich tief fallen
But I'm still standing on the only rock I know
Aber ich stehe immer noch auf dem einzigen Felsen, den ich kenne
You're my cornerstone
Du bist mein Eckstein
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
Oh, oh, oh, egal wohin ich gehe, mein Eckstein
Oh, oh, oh, no matter where I go
Oh, oh, oh, egal wohin ich gehe
Mr. Zach Williams
Mr. Zach Williams
On Christ, the solid rock I'm standin'
Auf Christus, dem festen Felsen, stehe ich
All of the ground is sinking sand
Alles andere ist Treibsand
On Christ, the solid rock I'm standin'
Auf Christus, dem festen Felsen, stehe ich
All of the ground is sinking sand
Alles andere ist Treibsand
On Christ, the solid rock I'm standin'
Auf Christus, dem festen Felsen, stehe ich
Yes, oh, Lord
Ja, oh, Herrin
You're the only one that I will build my life on
Du bist die Einzige, auf die ich mein Leben bauen werde
Through it all you remain
Durch all das bleibst Du bestehen
The sun goes up, the sun comes down
Die Sonne geht auf, die Sonne geht unter
This old world keeps spinnin' around
Diese alte Welt dreht sich weiter
And I'm here travelin' down this long and winding road
Und ich bin hier und reise diesen langen und kurvenreichen Weg entlang
Seasons come, seasons go
Jahreszeiten kommen, Jahreszeiten gehen
I've been high, an' I've been low
Ich war oben, und ich war unten
But I'm standing on the only rock I know
Aber ich stehe auf dem einzigen Felsen, den ich kenne
You're my cornerstone
Du bist mein Eckstein
(Oh, oh, oh) no matter where I go, my cornerstone
(Oh, oh, oh) egal wohin ich gehe, mein Eckstein
(All of the ground is sinking sand) oh, oh, oh, no matter where I go
(Alles andere ist Treibsand) oh, oh, oh, egal wohin ich gehe
The sun goes up, and the sun comes down (you are the only rock I stand on)
Die Sonne geht auf, und die Sonne geht unter (Du bist der einzige Fels, auf dem ich stehe)
And I build my life on this solid rock (all of the ground is sinking sand)
Und ich baue mein Leben auf diesem festen Felsen (alles andere ist Treibsand)
Oh, yeah
Oh, ja
You are the only rock I stand on
Du bist der einzige Fels, auf dem ich stehe





Авторы: Toby Mckeehan, Micah Darrel Kuiper, Bryan Christopher Fowler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.