Текст и перевод песни #TocoParaVos - Bailemos juntos
Bailemos juntos
Let's Dance Together
Afuera
esta
frío
y
adentro
no
hay
luz
It's
cold
outside
and
there's
no
light
inside
Que
pueda
iluminarme
hoy
That
could
light
me
up
today
Que
me
regale
una
canción
That
could
gift
me
a
song
Y
todo
porque
no
estás
vos
(uoh,
uoh)
And
all
because
you're
not
here
(ooh,
ooh)
Hace
tiempo
ya
no
tengo
más
palabras
It's
been
a
while
since
I
ran
out
of
words
Me
quedo
sin
aire
si
no
estás
I
run
out
of
breath
if
you're
not
around
Y
hace
tiempo
que
se
me
fueron
las
ganas
And
it's
been
a
while
since
I
lost
the
urge
De
escribir
algo
si
no
estás
To
write
anything
if
you're
not
around
(Y
si
no
tengo
nadie
cerca)
(And
if
I
don't
have
anyone
near
me)
¿A
quién
le
voy
a
preguntar?
Who
am
I
going
to
ask?
(¿Dónde
estarás
que
a
donde
sea)
(Where
will
you
be
so
that
I
can
go)
Voy
a
buscar?
To
find
you?
Ya
no
tengo
más
nada
que
decir
I
have
nothing
more
to
say
Pero
tampoco
nada
que
ocultar
But
nothing
to
hide
either
Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más
Let's
dance
for
a
little
while
longer
Bailemos
juntos
Let's
dance
together
(Ya
no
tengo
más
nada
que
decir)
(I
have
nothing
more
to
say)
(Pero
tampoco
nada
que
ocultar)
(But
nothing
to
hide
either)
(Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más)
(Let's
dance
for
a
little
while
longer)
Bailemos
juntos
Let's
dance
together
(Y
esto
es
Toco
Para
Vos,
¡eso!)
(And
this
is
Toco
Para
Vos,
that's
it!)
(Y
es
que
ya
sé)
(And
I
know)
(Te
vi
recién)
(I
just
saw
you)
(Y
no
pude
ocultarte
que)
(And
I
couldn't
hide
from
you
that)
Hace
tiempo
que
no
tengo
más
palabras
It's
been
a
while
since
I
ran
out
of
words
Me
quedo
sin
aire
si
no
estás
I
run
out
of
breath
if
you're
not
around
Y
hace
tiempo
que
se
me
fueron
las
ganas
And
it's
been
a
while
since
I
lost
the
urge
De
escribir
algo
si
no
estás
To
write
anything
if
you're
not
around
(Y
si
no
tengo
nadie
cerca)
(And
if
I
don't
have
anyone
near
me)
¿A
quién
le
voy
a
preguntar?
Who
am
I
going
to
ask?
(¿Dónde
estarás
que
a
donde
sea)
(Where
will
you
be
so
that
I
can
go)
Voy
a
buscar?
To
find
you?
Ya
no
tengo
más
nada
que
decir
I
have
nothing
more
to
say
Pero
tampoco
nada
que
ocultar
But
nothing
to
hide
either
Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más
Let's
dance
for
a
little
while
longer
Bailemos
juntos
Let's
dance
together
(Ya
no
tengo
más
nada
que
decir)
(I
have
nothing
more
to
say)
(Pero
tampoco
nada
que
ocultar)
(But
nothing
to
hide
either)
(Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más)
(Let's
dance
for
a
little
while
longer)
Bailemos
juntos
Let's
dance
together
Ya
no
tengo
más
nada
que
decir
I
have
nothing
more
to
say
Pero
tampoco
nada
que
ocultar
But
nothing
to
hide
either
Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más
Let's
dance
for
a
little
while
longer
Bailemos
juntos
Let's
dance
together
(No
tengo
más
nada
que
decir)
(I
have
nothing
more
to
say)
(Pero
tampoco
nada
que
ocultar)
(But
nothing
to
hide
either)
(Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más)
(Let's
dance
for
a
little
while
longer)
Bailemos
juntos
Let's
dance
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gallegos Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.