Текст и перевод песни #TocoParaVos - Bailemos juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailemos juntos
Давайте танцевать вместе
Afuera
esta
frío
y
adentro
no
hay
luz
На
улице
холодно,
а
дома
нет
света,
Que
pueda
iluminarme
hoy
Который
мог
бы
осветить
меня
сегодня,
Que
me
regale
una
canción
Который
подарил
бы
мне
песню,
Y
todo
porque
no
estás
vos
(uoh,
uoh)
И
всё
потому,
что
нет
тебя
(у-о,
у-о).
Hace
tiempo
ya
no
tengo
más
palabras
Давно
у
меня
не
осталось
слов,
Me
quedo
sin
aire
si
no
estás
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебя
нет
рядом,
Y
hace
tiempo
que
se
me
fueron
las
ganas
И
давно
у
меня
пропало
желание
De
escribir
algo
si
no
estás
Писать
что-либо,
если
тебя
нет.
(Y
si
no
tengo
nadie
cerca)
(И
если
рядом
никого
нет)
¿A
quién
le
voy
a
preguntar?
Кого
мне
спросить?
(¿Dónde
estarás
que
a
donde
sea)
(Где
же
ты,
что
я
везде)
Voy
a
buscar?
Буду
искать
тебя?
Ya
no
tengo
más
nada
que
decir
Мне
больше
нечего
сказать,
Pero
tampoco
nada
que
ocultar
Но
и
скрывать
тоже
нечего.
Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más
Давай
потанцуем
ещё
немного,
Bailemos
juntos
Давай
потанцуем
вместе.
(Ya
no
tengo
más
nada
que
decir)
(Мне
больше
нечего
сказать)
(Pero
tampoco
nada
que
ocultar)
(Но
и
скрывать
тоже
нечего)
(Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más)
(Давай
потанцуем
ещё
немного)
Bailemos
juntos
Давай
потанцуем
вместе.
(Y
esto
es
Toco
Para
Vos,
¡eso!)
(И
это
Toco
Para
Vos,
вот!)
(Y
es
que
ya
sé)
(И
дело
в
том,
что
я
знаю)
(Te
vi
recién)
(Я
только
что
тебя
видел)
(Y
no
pude
ocultarte
que)
(И
я
не
смог
скрыть
от
тебя,
что)
Hace
tiempo
que
no
tengo
más
palabras
Давно
у
меня
не
осталось
слов,
Me
quedo
sin
aire
si
no
estás
Мне
не
хватает
воздуха,
если
тебя
нет
рядом,
Y
hace
tiempo
que
se
me
fueron
las
ganas
И
давно
у
меня
пропало
желание
De
escribir
algo
si
no
estás
Писать
что-либо,
если
тебя
нет.
(Y
si
no
tengo
nadie
cerca)
(И
если
рядом
никого
нет)
¿A
quién
le
voy
a
preguntar?
Кого
мне
спросить?
(¿Dónde
estarás
que
a
donde
sea)
(Где
же
ты,
что
я
везде)
Voy
a
buscar?
Буду
искать
тебя?
Ya
no
tengo
más
nada
que
decir
Мне
больше
нечего
сказать,
Pero
tampoco
nada
que
ocultar
Но
и
скрывать
тоже
нечего.
Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más
Давай
потанцуем
ещё
немного,
Bailemos
juntos
Давай
потанцуем
вместе.
(Ya
no
tengo
más
nada
que
decir)
(Мне
больше
нечего
сказать)
(Pero
tampoco
nada
que
ocultar)
(Но
и
скрывать
тоже
нечего)
(Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más)
(Давай
потанцуем
ещё
немного)
Bailemos
juntos
Давай
потанцуем
вместе.
Ya
no
tengo
más
nada
que
decir
Мне
больше
нечего
сказать,
Pero
tampoco
nada
que
ocultar
Но
и
скрывать
тоже
нечего.
Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más
Давай
потанцуем
ещё
немного,
Bailemos
juntos
Давай
потанцуем
вместе.
(No
tengo
más
nada
que
decir)
(Мне
больше
нечего
сказать)
(Pero
tampoco
nada
que
ocultar)
(Но
и
скрывать
тоже
нечего)
(Bailemos
solo
un
rato
un
poco
más)
(Давай
потанцуем
ещё
немного)
Bailemos
juntos
Давай
потанцуем
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gallegos Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.