Текст и перевод песни #TocoParaVos - Vuelve Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve Otra Vez
Вернись снова
Toco
para
vos
Играю
для
тебя
Estuve
pensando
Я
все
думал
¿Cómo
fue
que
hice?
Как
я
мог?
Pa'
ser
tan
idiota
desde
que
te
fuiste
Стать
таким
идиотом
с
того
дня,
как
ты
ушла
Siempre
que
te
veo,
muero
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
я
умираю
¡Cómo
me
arrepentí!
Как
же
я
жалею!
Es
que
yo
te
veo
por
la
calle
sola
Я
вижу
тебя
одну
на
улице
Y
yo
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
¿Quién
cuida
tus
horas?
Кто
заботится
о
тебе?
Por
favor
dime
algo
Пожалуйста,
скажи
мне
хоть
что-нибудь
¿Dónde
fui
a
parar
yo
en
tu
corazón?
Кем
я
стал
в
твоем
сердце?
Vuelve
conmigo
otra
vez
(Vuelve)
Вернись
ко
мне
снова
(Вернись)
Otra
noche
de
esas
contigo
Еще
одна
такая
ночь
с
тобой
Yo
sé
que
ahora
estás
muy
bien
Я
знаю,
что
сейчас
у
тебя
все
хорошо
Pero
yo
no
sé
cómo
hacer
conmigo
Но
я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Si
tú
no
vuelves
otra
vez
Если
ты
не
вернешься
снова
Vuleve
otra
vez
Вернись
еще
раз
Al
menos
una
y
me
despido
Хотя
бы
раз,
и
я
попрощаюсь
Sé
que
es
difícil
tu
querer
Я
знаю,
твою
любовь
сложно
завоевать
Pero
yo
no
sé
cómo
hacer
conmigo
Но
я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Si
tú
no
vuelves
otra
vez
Если
ты
не
вернешься
снова
Vuelve
conmigo
otra
vez
Вернись
ко
мне
снова
Ya
ni
sé
que
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
делать
Voy
buscando
otro
para
olvidarme
de
tu
piel
Я
ищу
другую,
чтобы
забыть
твою
кожу
Mis
intentos
fallan,
tú
siempre
en
el
mapa
Мои
попытки
тщетны,
ты
всегда
на
карте
Todo
se
dio
vuelta
Все
перевернулось
A
veces
hasta
me
da
gracia
Иногда
мне
даже
смешно
Ahora
eres
tú
el
que
me
hace
sufrir
Теперь
ты
заставляешь
меня
страдать
Te
lo
tengo
que
admitir
Я
должен
признать
это
Me
lo
merezco
es
así
Я
заслужил
это
Juguemo'
a
las
cartas
Давайте
сыграем
в
карты
¿Qué
puedo
hacer
por
ti?
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
Para
que
vuelvas
a
mí
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Y
es
que
yo
te
veo
por
la
calle
sola
Я
вижу
тебя
одну
на
улице
Y
yo
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
¿Quién
cuida
tus
horas?
Кто
заботится
о
тебе?
Por
favor
dime
algo
Пожалуйста,
скажи
мне
хоть
что-нибудь
¿Dónde
fui
a
parar
yo
en
tu
corazón?
Кем
я
стал
в
твоем
сердце?
Vuelve
conmigo
otra
vez
(Vuelve)
Вернись
ко
мне
снова
(Вернись)
Otra
noche
de
esas
contigo
Еще
одна
такая
ночь
с
тобой
Yo
sé
que
ahora
estás
muy
bien
Я
знаю,
что
сейчас
у
тебя
все
хорошо
Pero
yo
no
sé
cómo
hacer
conmigo
Но
я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Si
tú
no
vuelves
otra
vez
Если
ты
не
вернешься
снова
Vuelve
otra
vez
Вернись
еще
раз
Al
menos
una
y
me
despido
Хотя
бы
раз,
и
я
попрощаюсь
Sé
que
es
difícil
tu
querer
Я
знаю,
твою
любовь
сложно
завоевать
Pero
yo
no
sé
cómo
hacer
conmigo
Но
я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Si
tú
no
vulevs
otra
vez
Если
ты
не
вернешься
снова
Y
si
tú
no
vulves
conmigo,
yo
solo
te
pido
И
если
ты
не
вернешься
ко
мне,
я
только
прошу
No
quiero
que
me
recordes
como
un
amigo
Не
хочу,
чтобы
ты
вспоминала
меня
как
друга
Acuérdate
de
mí,
como
yo
haré
de
ti
Вспомни
меня,
как
я
буду
вспоминать
тебя
Como
aquellos
días,
nunca
he
sido
tan
feliz
Как
в
те
дни,
я
никогда
не
был
так
счастлив
Y
si
algún
día
me
quieres
llamar,
me
encontrarás
И
если
когда-нибудь
захочешь
позвонить
мне,
ты
найдешь
меня
Búscame
en
tus
notas,
te
dejé
mi
celular
Поищи
в
своих
заметках,
я
оставил
тебе
свой
номер
Juro
nadie
se
nos
va
a
enterar
Клянусь,
никто
не
узнает
Si
nos
volvemos
a
ver
una
vez
más
Если
мы
увидимся
еще
раз
Y
es
que
yo
te
veo
por
la
calle
sola
Я
вижу
тебя
одну
на
улице
Y
yo
me
pregunto
И
я
спрашиваю
себя
¿Quién
cuida
tus
horas?
Кто
заботится
о
тебе?
Por
favor
dime
algo
Пожалуйста,
скажи
мне
хоть
что-нибудь
¿Dónde
fui
a
parar
yo
en
tu
corazón?
Кем
я
стал
в
твоем
сердце?
Vuelve
conmigo
otra
vez
(Vuelve)
Вернись
ко
мне
снова
(Вернись)
Otra
noche
de
esas
contigo
Еще
одна
такая
ночь
с
тобой
Yo
sé
que
ahora
estás
muy
bien
Я
знаю,
что
сейчас
у
тебя
все
хорошо
Pero
yo
no
sé
cómo
hacer
conmigo
Но
я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Si
tú
no
vuelves
otra
vez
Если
ты
не
вернешься
снова
Vuelve
otra
vez
Вернись
еще
раз
Al
menos
una
y
me
despido
Хотя
бы
раз,
и
я
попрощаюсь
Si
que
es
difícil
tu
querer
Я
знаю,
твою
любовь
сложно
завоевать
Pero
yo
no
sé
cómo
hacer
conmigo
Но
я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Si
tú
no
vulevs
otra
vez
Если
ты
не
вернешься
снова
Toco
para
vos
Играю
для
тебя
To
to
toco
para
vos
Играю,
играю
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bautista Mascia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.