Tocotronic - Hi Freaks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tocotronic - Hi Freaks




Hi Freaks
Привет, Чудаки
Hi freaks look at me, autogramme vis a vis
Привет, чудаки, смотрите на меня, автографы визави
Gegenüber einer Welt, deren Umriss uns gefällt
Напротив мира, очертания которого нам нравятся
Das Geld steht schon bereit, hast du morgen Zeit
Деньги уже готовы, ты свободна завтра?
Nein ich auch nicht was sein muss, das muss schließlich sein
Нет, я тоже нет, что должно быть, то должно быть
Ganz klein am Horizont, kann man Dinge sehen
Совсем маленькие на горизонте, видны вещи
Dinge die wir nicht verstehen
Вещи, которых мы не понимаем
Das Geschehen lässt uns auseinander gehen
Происходящее заставляет нас расходиться
Hinein in einen Wald aus Zeichen
В лес из знаков
Die Weichen sind gestellt
Стрелки переведены
In einer Welt, deren Umriss uns gefällt
В мире, очертания которого нам нравятся
Hi freaks look at me, autogramme vis a vis
Привет, чудаки, смотрите на меня, автографы визави
Gegenüber eines Raums, der ein anderer ist
Напротив пространства, которое другое
Was wir sehen bedeutet nichts, der sogenannte Realismus
То, что мы видим, ничего не значит, так называемый реализм
Fällt nicht weiter ins Gewicht, dein Gesicht ist eine Welt
Не имеет большого значения, твоё лицо это мир
Deren Umriss mir gefällt, unsere Freundschaft ist das Geld
Очертания которого мне нравятся, наша дружба это деньги
Mit dem wir bezahlen, was man zahlen muss
Которыми мы платим за то, что нужно платить
Alles muss im Überfluss
Всего должно быть в избытке
Vorhanden sein
В наличии
Dann sind wir nie allein
Тогда мы никогда не будем одни
Hi freaks, look at me
Привет, чудаки, смотрите на меня
Look at me
Смотрите на меня
Hi freaks look at me, autogramme vis a vis
Привет, чудаки, смотрите на меня, автографы визави
Gegenüber eines Traums, der ein anderer ist als noch vor Tagen
Напротив мечты, которая другая, чем еще несколько дней назад
Als wir erstmals wagten uns zu erinnern an das Schimmern
Когда мы впервые осмелились вспомнить о мерцании
Das uns gegenüber stand, ein Schatten an der Wand
Которое стояло перед нами, тень на стене
Dessen Umriss uns gefällt, wir sind gewillt zu übersehen
Очертания которой нам нравятся, мы готовы не замечать
Was wir jetzt noch nicht verstehen, wir müssen gehen
То, чего мы еще не понимаем, нам нужно идти
Hi freaks look at me, autogramme vis a vis
Привет, чудаки, смотрите на меня, автографы визави
Gegenüber eines Gegenübers, das mal wieder nicht ich selber bin
Напротив кого-то, кем опять не являюсь я сам
So gesehen kommt′s hin, was wir täglich sehen sind Dinge
Так что, похоже, все сходится, то, что мы видим каждый день, это вещи
Die wir nicht verstehen, das Geschehen
Которых мы не понимаем, происходящее
Lässt uns auseinander gehen, hinein in einen Wald aus Zeichen
Заставляет нас расходиться, в лес из знаков
Die Weichen sind gestellt in einer Welt, deren Umriss uns gefällt
Стрелки переведены в мире, очертания которого нам нравятся
Freaks
Чудаки
Look at me
Смотрите на меня
Hi freaks, hi
Привет, чудаки, привет
Hi freaks, hi
Привет, чудаки, привет
Hi freaks, hi
Привет, чудаки, привет





Авторы: Jan Klaas Mueller, Dirk Von Lowtzow, Tobias Levin, Arne Zank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.