Текст и перевод песни Tocotronic feat. Tobias Thomas & Superpitcher - Im Zweifel für den Zweifel - Tobias Thomas & Superpitcher Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Zweifel für den Zweifel - Tobias Thomas & Superpitcher Remix
In Doubt, for the Doubt - Tobias Thomas & Superpitcher Remix
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Das
Zaudern
und
den
Zorn
The
hesitation
and
the
wrath
Im
Zweifel
fürs
Zerreißen
In
doubt,
for
the
tearing
Der
eigenen
Uniform
Of
one's
own
uniform
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Und
für
die
Pubertät
And
for
puberty
Im
Zweifel
gegen
Zweisamkeit
In
doubt,
against
togetherness
Und
Normativität
And
against
normativity
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Und
gegen
allen
Zwang
And
against
all
constraint
Im
Zweifel
für
den
Teufel
In
doubt,
for
the
devil
Den
zügellosen
Drang
The
unbridled
urge
Im
Zweifel
für
die
Bitterkeit
In
doubt,
for
the
bitterness
Und
meine
heißen
Tränen
And
my
hot
tears
Bleiern
wird
mir
meine
Zeit
My
time
becomes
leaden
Und
doch
muss
ich
erwähnen
And
yet
I
must
mention
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Das
Zaudern
und
den
Zorn
The
hesitation
and
the
wrath
Im
Zweifel
fürs
Zerreißen
In
doubt,
for
the
tearing
Der
eigenen
Uniform
Of
one's
own
uniform
Im
Zweifel
für
Verzärtelung
In
doubt,
for
distortion
Und
für
meinen
Knacks
And
for
my
crack
Für
die
äußerste
Zerbrechlichkeit
For
the
utmost
fragility
Für
einen
Willen
wie
aus
Wachs
For
a
will
like
wax
Im
Zweifel
für
die
Zwitterwesen
In
doubt,
for
the
hermaphrodites
Aus
weit
entfernten
Sphären
From
distant
spheres
Im
Zweifel
fürs
Erzittern
In
doubt,
for
the
trembling
Beim
Anblick
der
Chimären
At
the
sight
of
chimeras
Im
Zweifel
für
die
Bitterkeit
In
doubt,
for
the
bitterness
Und
meine
heißen
Tränen
And
my
hot
tears
Bleiern
wird
mir
meine
Zeit
My
time
becomes
leaden
Mir
bleibt
noch
zu
erwähnen
I
still
have
to
mention
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Das
Zaudern
und
den
Zorn
The
hesitation
and
the
wrath
Im
Zweifel
fürs
Zerreißen
In
doubt,
for
the
tearing
Der
eigenen
Uniform
Of
one's
own
uniform
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Und
die
Unfassbarkeit
And
incomprehensibility
Für
die
innere
Zerknirschung
For
inner
remorse
Wenn
man
die
Zähne
zeigt
When
one
shows
the
teeth
Im
Zweifel
fürs
Zusammenklappen
In
doubt,
for
the
collapsing
Vor
gesamtem
Saal
In
front
of
the
whole
hall
Mein
Leben
wird
Zerrüttung
My
life
will
be
disruption
Meine
Existenz
Skandal
My
existence,
a
scandal
Im
Zweifel
für
die
Bitterkeit
In
doubt,
for
the
bitterness
Und
meine
heißen
Tränen
And
my
hot
tears
Bleiern
wird
mir
meine
Zeit
My
time
becomes
leaden
Mir
bleibt
noch
zu
erwähnen
I
still
have
to
mention
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Im
Zweifel
für
den
Zweifel
In
doubt,
for
the
doubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirk Von Lowtzow, Jan Klaas Mueller, Arne Zank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.