Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letztes Jahr im Sommer
Прошлым летом
Jeder
Tag,
fängt
mit
Regen
an
und
ich
Каждый
день
начинается
с
дождя,
и
я
Frag
mich
schon,
ob
hier
was
nicht
stimmen
kann
Спрашиваю
себя,
неужели
всё
так
и
должно
быть?
Es
ist
klar,
ich
kenne
jetzt
eine
ganze
Menge
Leute
doch
Конечно,
я
теперь
знаю
много
людей,
но
Irgendwann
gings
mir
besser
schon
als
heute
Когда-то
мне
было
лучше,
чем
сейчас.
Zum
Beispiel
letztes
Jahr
im
Sommer
Например,
прошлым
летом.
Jeden
Tag,
gehe
ich
ins
Bad
und
wasche
mich
Каждый
день
я
иду
в
ванную
и
умываюсь,
Jeden
Tag,
schütte
ich
mir
kaltes
Wasser
ins
Gesicht
Каждый
день
я
окатываю
лицо
холодной
водой.
Es
ist
klar,
es
geht
nichts
von
heut
auf
morgen
doch
Конечно,
ничего
не
происходит
мгновенно,
но
Irgendwann
hatte
ich
mal
weniger
Sorgen
Когда-то
у
меня
было
меньше
забот.
Zum
Beispiel
letztes
Jahr
im
Sommer
Например,
прошлым
летом.
Es
ist
klar,
ich
hab
noch
nie
so
viel
gedacht
doch
Конечно,
я
никогда
так
много
не
думал,
но
Irgendwann
hatte
ich
mal
mehr
gelacht
Когда-то
я
смеялся
больше.
Zum
Beispiel
letztes
Jahr
im
Sommer
Например,
прошлым
летом.
Zum
Beispiel
letztes
Jahr
im
Sommer
Например,
прошлым
летом.
Zum
Beispiel
letztes
Jahr
im
Sommer
Например,
прошлым
летом.
Zum
Beispiel
letztes
Jahr
im
Sommer
Например,
прошлым
летом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Zank, Dirk Von Lowtzow, Jan Klaas Müller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.