Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spürst
du
nicht
die
Liebe?
Разве
ты
не
чувствуешь
любовь?
Sie
hält
dich
im
Griff
Она
держит
тебя
в
своих
руках
Spürst
du
nicht
die
Liebe?
Разве
ты
не
чувствуешь
любовь?
Sie
verändert
dich
Она
меняет
тебя
Und
dreht
dich
um
И
переворачивает
твой
мир
Und
schaltet
dich
stumm
И
заставляет
тебя
молчать
Und
verdunkelt
den
Hass
И
затмевает
ненависть
Nur
so
zum
Spaß
Просто
так,
шутя
Nur
die
Liebe
kann
das
Только
любовь
способна
на
это
Spürst
du
nicht,
wie
die
Liebe
dich
anfasst?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
любовь
касается
тебя?
Spürst
du
nicht
die
Liebe?
Sie
hält
dich
im
Griff
Разве
ты
не
чувствуешь
любовь?
Она
держит
тебя
в
своих
руках
Spürst
du
nicht
die
Liebe?
Sie
verändert
dich
Разве
ты
не
чувствуешь
любовь?
Она
меняет
тебя
Und
setzt
dich
auf
Null
И
обнуляет
тебя
Bist
du
vereint
Ты
единое
целое
Mit
deinem
inneren
Feind
Со
своим
внутренним
врагом
Nur
so
zum
Spaß
Просто
так,
шутя
Die
Liebe
kann
das
Любовь
способна
на
это
Spürst
du
nicht,
wie
die
Liebe
dich
anfasst?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
любовь
касается
тебя?
Weil
sie
nicht
warten
kann
Потому
что
она
не
может
ждать
Gewinnt
sie
diesen
Kampf
Она
победит
в
этой
борьбе
Wird
die
Liebe
siegen
Любовь
победит
Spürt
sie
nicht
Даже
если
она
не
чувствует
Sie
wird
euch
kriegen
Она
вас
настигнет
Spürt
ihr
nicht
die
Liebe?
Sie
hält
euch
im
Bann
Разве
вы
не
чувствуете
любовь?
Она
держит
вас
в
плену
Spürt
ihr
nicht
die
Liebe?
Und
bewegt
euch
dann
Разве
вы
не
чувствуете
любовь?
И
она
движет
вами
Und
dreht
euch
um
И
переворачивает
ваш
мир
Und
schaltet
euch
stumm
И
заставляет
вас
молчать
Und
verdunkelt
den
Hass
И
затмевает
ненависть
Nur
so
zum
Spaß
Просто
так,
шутя
Nur
die
Liebe
kann
das
Только
любовь
способна
на
это
Spürt
ihr
nicht,
wie
die
liebe
euch
anfasst?
Разве
вы
не
чувствуете,
как
любовь
касается
вас?
Spürt
ihr
nicht,
wie
die
liebe
euch
anfasst?
Разве
вы
не
чувствуете,
как
любовь
касается
вас?
Spürt
ihr
nicht,
wie
die
liebe
euch
anfasst
Разве
вы
не
чувствуете,
как
любовь
касается
вас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirk Von Lowtzow, Jan Klaas Mueller, Arne Zank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.