Tocotronic - Mein Morgen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tocotronic - Mein Morgen




Mein Morgen
Моё утро
Mein Morgen wird fremd sein
Моё утро будет чужим,
Ich begrüß' ihn mit Dir
Я встречу его с тобой.
Den Tropfen an den Fenstern
Капли на окнах
Und den letzten Gespenstern
И последние призраки.
Mein Morgen wird fremd sein
Моё утро будет чужим,
Ich begrüß' ihn mit Dir
Я встречу его с тобой.
Und den Frühlingsboten
И вестников весны,
Helikopterpiloten
Пилотов вертолётов.
Mein Morgen wird fremd sein
Моё утро будет чужим,
Wir begrüßen ihn gemeinsam
Мы встретим его вместе.
Wir liegen uns gegenüber
Мы лежим друг напротив друга,
Die Augen noch schwer
Глаза ещё тяжёлые.
Von weit hören wir den Verkehr
Издалека слышим шум транспорта.
Und wir, wir werden frei sein
И мы, мы будем свободны,
Und doch nicht, unverbunden
И всё же нет, неразлучны.
Nur ein paar Tage
Всего несколько дней,
Nur ein paar Stunden
Всего несколько часов.
In einer einzigen Welt
В одном-единственном мире,
In einer einzigen Welt
В одном-единственном мире.
Mein Morgen wird fremd sein
Моё утро будет чужим,
Ich begrüß' ihn mit Dir
Я встречу его с тобой.
Mit neuen Strategien
С новыми стратегиями
Und gefälschten Biographien, denn
И фальшивыми биографиями, ведь
Mein Morgen wird fremd sein
Моё утро будет чужим,
Wir begrüßen ihn gemeinsam
Мы встретим его вместе.
Wir verwischen die Spuren, Uhrenvergleich
Мы заметаем следы, сверяем часы,
Unsere Fahrt ist noch nicht vorbei
Наше путешествие ещё не закончено.
Und wir, wir werden frei sein
И мы, мы будем свободны,
Und doch nicht, unverbunden
И всё же нет, неразлучны.
Uns bleiben Tage
Нам остаются дни,
Nur ein paar Stunden
Всего несколько часов.
In einer einzigen Welt
В одном-единственном мире,
In einer einzigen Welt
В одном-единственном мире.
Dein Morgen wird fremd sein
Твоё утро будет чужим,
Diese Fremdheit wird sich steigern
Эта чуждость будет нарастать.
Wir weinen und lachen, bald atmen wir schwer
Мы плачем и смеёмся, скоро нам станет тяжело дышать,
Auf diesem Planeten hält uns nichts mehr
На этой планете нас больше ничто не держит.
Und wir, wir werden dabei sein
И мы, мы будем рядом,
Aneinander gebunden
Связанные друг с другом.
Nur noch Minuten
Всего несколько минут,
Nur noch Sekunden
Всего несколько секунд.
Dann kommt der Morgen
Тогда наступит утро,
Dann kommt der Morgen
Тогда наступит утро,
Dann kommt der Morgen
Тогда наступит утро.
Siehst Du es nicht
Разве ты не видишь,
Und spürst Du es nicht
И разве ты не чувствуешь,
Der Regen fällt
Дождь падает
Uns ins Gesicht
Нам на лицо.
Siehst Du es nicht
Разве ты не видишь,
Und spürst Du es nicht
И разве ты не чувствуешь,
Das ist der Morgen
Это утро,
Mehr ist es nicht
Больше ничего.
Dann kommt der Morgen
Тогда наступит утро,
Dann kommt der Morgen
Тогда наступит утро.
Siehst Du es nicht
Разве ты не видишь,
Das weiße Licht
Белый свет,
Das ist der Morgen
Это утро,
Mehr ist es nicht
Больше ничего.
Dann kommt der Morgen
Тогда наступит утро,
Dann kommt der Morgen
Тогда наступит утро,
Dann kommt der Morgen
Тогда наступит утро.
Siehst Du es nicht
Разве ты не видишь,
Das weiße Licht
Белый свет,
Das ist mein Morgen
Это моё утро,
Mehr ist es nicht
Больше ничего.
Siehst Du es nicht
Разве ты не видишь,
Das weiße Licht
Белый свет,
Ein Gruß aus der Zukunft
Привет из будущего,
Mehr ist es nicht
Больше ничего.





Авторы: Arne Zank, Dirk Von Lowtzow, Jan Klaas Mueller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.