Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever Wherever
Wann immer, wo immer
Lucky
you
were
born
that
far
away
so
Zum
Glück
wurdest
du
so
weit
weg
geboren
We
could
both
make
fun
of
distance
So
konnten
wir
beide
uns
über
die
Entfernung
lustig
machen
Lucky
that
I
love
a
foreign
land
for
Zum
Glück
liebe
ich
ein
fremdes
Land
The
lucky
fact
of
your
existence
Wegen
des
glücklichen
Umstands
deiner
Existenz
Baby
I
would
climb
the
Andes
solely
Liebling,
ich
würde
die
Anden
erklimmen,
nur
To
count
the
freckles
on
your
body
Um
die
Sommersprossen
auf
deinem
Körper
zu
zählen
Never
could
imagine
there
were
only
Hätte
mir
nie
vorstellen
können,
dass
es
nur
Ten
million
ways
to
love
somebody
Zehn
Millionen
Wege
gibt,
jemanden
zu
lieben
Can't
you
see
Siehst
du
nicht
I'm
at
your
feet
Ich
liege
dir
zu
Füßen
Whenever,
wherever
Wann
immer,
wo
immer
We're
meant
to
be
together
Wir
sind
füreinander
bestimmt
I'll
be
there
and
you'll
be
near
Ich
werde
da
sein
und
du
wirst
in
der
Nähe
sein
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
der
Deal,
mein
Lieber
There
over,
hereunder
Dort
drüben,
hier
unten
You'll
never
have
to
wonder
Du
wirst
dich
nie
fragen
müssen
We
can
always
play
by
ear
Wir
können
immer
nach
Gefühl
spielen
But
that's
the
deal
my
dear
Aber
das
ist
der
Deal,
mein
Lieber
Lucky
that
my
lips
not
only
mumble
Zum
Glück
murmeln
meine
Lippen
nicht
nur
They
spill
kisses
like
a
fountain
Sie
versprühen
Küsse
wie
ein
Springbrunnen
Lucky
that
my
breasts
are
small
and
humble
Zum
Glück
sind
meine
Brüste
klein
und
bescheiden
So
you
don't
confuse
them
with
mountains
So
dass
du
sie
nicht
mit
Bergen
verwechselst
Lucky
I
have
strong
legs
like
my
mother
Zum
Glück
habe
ich
starke
Beine
wie
meine
Mutter
To
run
for
cover
when
I
need
it
Um
in
Deckung
zu
rennen,
wenn
ich
es
brauche
And
these
two
eyes
that
for
no
other
Und
diese
beiden
Augen,
die
für
keinen
anderen
The
day
you
leave
will
cry
a
river
An
dem
Tag,
an
dem
du
gehst,
einen
Fluss
weinen
werden
At
your
feet
Zu
deinen
Füßen
I'm
at
your
feet
Ich
liege
dir
zu
Füßen
Whenever,
wherever
Wann
immer,
wo
immer
We're
meant
to
be
together
Wir
sind
füreinander
bestimmt
I'll
be
there
and
you'll
be
near
Ich
werde
da
sein
und
du
wirst
in
der
Nähe
sein
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
der
Deal,
mein
Lieber
Thereover,
hereunder
Dort
drüben,
hier
unten
You'll
never
have
to
wonder
Du
wirst
dich
nie
fragen
müssen
We
can
always
play
by
ear
Wir
können
immer
nach
Gefühl
spielen
But
that's
the
deal
my
dear
Aber
das
ist
der
Deal,
mein
Lieber
Say
it
again
Sag
es
noch
einmal
Tell
me
one
more
time
Sag
mir
noch
einmal
That
you'll
live
Dass
du
leben
wirst
Lost
in
my
eyes
Verloren
in
meinen
Augen
Whenever,
wherever
Wann
immer,
wo
immer
We're
meant
to
be
together
Wir
sind
füreinander
bestimmt
I'll
be
there
and
you'll
be
near
Ich
werde
da
sein
und
du
wirst
in
der
Nähe
sein
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
der
Deal,
mein
Lieber
There
over,
hereunder
Dort
drüben,
hier
unten
You've
got
me
head
over
heels
Du
hast
mich
Hals
über
Kopf
verliebt
There's
nothing
left
to
fear
Es
gibt
nichts
mehr
zu
befürchten
If
you
really
feel
the
way
I
feel
Wenn
du
wirklich
so
fühlst
wie
ich
Whenever,
wherever
Wann
immer,
wo
immer
We're
meant
to
be
together
Wir
sind
füreinander
bestimmt
I'll
be
there
and
you'll
be
near
Ich
werde
da
sein
und
du
wirst
in
der
Nähe
sein
And
that's
the
deal
my
dear
Und
das
ist
der
Deal,
mein
Lieber
There
over,
hereunder
Dort
drüben,
hier
unten
You've
got
me
head
over
heels
Du
hast
mich
Hals
über
Kopf
verliebt
There's
nothing
left
to
fear
Es
gibt
nichts
mehr
zu
befürchten
If
you
really
feel
the
way
I
feel
Wenn
du
wirklich
so
fühlst
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakira Isabel Mebarak, Gloria M. Estefan, Timothy C. Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.