Todd Aaron - Vanity - перевод текста песни на немецкий

Vanity - Todd Aaronперевод на немецкий




Vanity
Eitelkeit
The world is all vanity
Die Welt ist reine Eitelkeit
People living in a fantasy
Menschen leben in einer Fantasie
The world is blind to me
Die Welt ist blind für mich
While they're chasing after vanity
Während sie der Eitelkeit nachjagen
People busy focused on their dreams
Menschen, beschäftigt, fokussiert auf ihre Träume
While they're living in a fantasy
Während sie in einer Fantasie leben
The whole earth is dead to me
Die ganze Erde ist tot für mich
With a world full of vanity
Mit einer Welt voller Eitelkeit
With much wisdom comes grief
Mit viel Weisheit kommt Kummer
Whoever keeps increasing
Wer immer mehr vermehrt
Knowledge has no relief
Wissen hat keine Erleichterung
People striving after wind
Menschen streben nach Wind
A vapor in the wind
Ein Dunst im Wind
They come naked in the world just like their end
Sie kommen nackt in die Welt, genau wie ihr Ende
People's eyes are not content
Die Augen der Menschen sind nicht zufrieden
With the money spent
Mit dem ausgegebenen Geld
They are always wanting more
Sie wollen immer mehr
From the beginning to the end
Vom Anfang bis zum Ende
The day of death is better than your birth
Der Tag des Todes ist besser als deine Geburt
You strive to eat and drink
Du strebst danach zu essen und zu trinken
And compete to be first
Und wetteiferst, um Erster zu sein
The dead know nothing
Die Toten wissen nichts
The living put away the hurst
Die Lebenden legen den Schmerz beiseite
The heart man is evil
Das Herz des Menschen ist böse
Love possessions on the earth
Liebt Besitztümer auf der Erde
The foolish claim they're wise
Die Toren behaupten, sie seien weise
But their's blindness in their eyes
Aber in ihren Augen ist Blindheit
Both will be forgotten
Beide werden vergessen werden
The wise and foolish they will die
Die Weisen und die Toren, sie werden sterben
What's the purpose of your pride?
Was ist der Sinn deines Stolzes?
Why all the boasting in your life?
Warum all das Prahlen in deinem Leben?
Why all the lust your eyes?
Warum all die Lust deiner Augen?
Why you living as if you won't die?
Warum lebst du, als ob du nicht sterben würdest?
Who told you to buy that new house?
Wer hat dir gesagt, du sollst dieses neue Haus kaufen?
Who told you to buy that new car?
Wer hat dir gesagt, du sollst dieses neue Auto kaufen?
Who said money makes your worth?
Wer sagt, dass Geld deinen Wert ausmacht?
Living life wish upon a dead star!
Du lebst das Leben und wünschst dir etwas von einem toten Stern!
The world is all vanity
Die Welt ist reine Eitelkeit
People living in a fantasy
Menschen leben in einer Fantasie
The world is blind to me
Die Welt ist blind für mich
While they're chasing after vanity
Während sie der Eitelkeit nachjagen
People busy focused on their dreams
Menschen, beschäftigt, fokussiert auf ihre Träume
While they're living in a fantasy
Während sie in einer Fantasie leben
The whole earth is dead to me
Die ganze Erde ist tot für mich
With a world full of vanity
Mit einer Welt voller Eitelkeit
Don't be overly righteous
Sei nicht übermäßig gerecht
Nor be overly wise
Noch sei übermäßig weise
Don't be overly wicked
Sei nicht übermäßig böse
Don't Be a fool
Sei kein Narr
Why die before your time?
Warum sterben vor deiner Zeit?
A lover of money never has enough
Ein Liebhaber des Geldes hat nie genug
They're never satisfied with what they make
Sie sind nie zufrieden mit dem, was sie verdienen
And what they bought
Und was sie gekauft haben
You can't take nothing
Du kannst nichts mitnehmen
From the labor of your hand
Von der Arbeit deiner Hand
You gain nothing but striving for the wind
Du gewinnst nichts als das Streben nach dem Wind
Theirs no end to everyone's toiling
Es gibt kein Ende der Mühen aller
They're never content
Sie sind nie zufrieden
By the wealth that they're earning
Mit dem Reichtum, den sie verdienen
A slave to the grave
Ein Sklave bis zum Grab
And the ground you're returning
Und dem Boden, zu dem du zurückkehrst
It's better to be in a house
Es ist besser, in einem Haus zu sein
Full of people mourning
Voller trauernder Menschen
People are trapped in a time of calamity
Menschen sind gefangen in einer Zeit des Unheils
That will fall upon the people
Das plötzlich über die Menschen
On the earth suddenly
Auf der Erde hereinbrechen wird
It's a bitter death the woman who's a snare
Es ist ein bitterer Tod, die Frau, die eine Schlinge ist
Whose heart is a trap
Deren Herz eine Falle ist
Hands are chains that clap
Hände sind Ketten, die klirren
The righteous will escape her
Der Gerechte wird ihr entkommen
But the wicked will be captured by her
Aber der Böse wird von ihr gefangen genommen
Fear God and keep his commandments
Fürchte Gott und halte seine Gebote
God will bring every deed into Judgements
Gott wird jede Tat ins Gericht bringen
God will bring every deed into judgement!
Gott wird jede Tat ins Gericht bringen!
The world is all vanity
Die Welt ist reine Eitelkeit
People living in a fantasy
Menschen leben in einer Fantasie
The world is blind to me
Die Welt ist blind für mich
While they're chasing after vanity
Während sie der Eitelkeit nachjagen
People busy focused on their dreams
Menschen, beschäftigt, fokussiert auf ihre Träume
While they're living in a fantasy
Während sie in einer Fantasie leben
The whole earth is dead to me
Die ganze Erde ist tot für mich
With a world full of vanity
Mit einer Welt voller Eitelkeit





Авторы: Todd Aaron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.