Todd Agnew - Can I Be with You - перевод текста песни на немецкий

Can I Be with You - Todd Agnewперевод на немецкий




Can I Be with You
Kann ich bei Dir sein
Everybody, each and all
Jeder, ein jeder und alle
We're gonna die eventually
Wir werden schließlich sterben
It's no more or less our fault
Es ist nicht mehr oder weniger unsere Schuld
Than it is our destiny
Als es unser Schicksal ist
So now, Lord, I come to You
So komme ich nun, Herr, zu Dir
Asking only for Your grace
Bitte nur um Deine Gnade
You know what I've put myself through
Du weißt, was ich mir angetan habe
All those empty dreams I chased
All die leeren Träume, denen ich nachjagte
And when my body lies in the ruins
Und wenn mein Körper in den Ruinen liegt
Of the lies that nearly ruined me
Der Lügen, die mich fast ruiniert hätten
Will You pick up the pieces that were pure and true
Wirst Du die Stücke aufheben, die rein und wahr waren
And breathe life into them, set them free?
Und ihnen Leben einhauchen, sie befreien?
And when You start this world over again from scratch
Und wenn Du diese Welt wieder von Grund auf neu beginnst
Will You make me anew out of the stuff that lasts?
Wirst Du mich neu erschaffen aus dem Stoff, der bleibt?
Stuff that's purer than gold is
Stoff, der reiner ist als Gold
And clearer than glass could ever be
Und klarer, als Glas je sein könnte
Can I be with You? Can I be with You?
Kann ich bei Dir sein? Kann ich bei Dir sein?
Everybody, all and each
Jeder, alle und ein jeder
From the day that we are born
Von dem Tag an, an dem wir geboren werden
We have to learn to walk beneath
Müssen wir lernen, unter jener Barmherzigkeit zu wandeln
Those mercies by which we're drawn
Jener Barmherzigkeit, durch die wir angezogen werden
And now we wrestle in the dark
Und nun ringen wir im Dunkeln
With these angels that we can't see
Mit diesen Engeln, die wir nicht sehen können
We will move on although with scars
Wir werden weitergehen, wenn auch mit Narben
Oh Lord, move in me
Oh Herr, wirke in mir
And when my body lies in the ruins
Und wenn mein Körper in den Ruinen liegt
Of the lies that nearly ruined me
Der Lügen, die mich fast ruiniert hätten
Will You pick up the pieces that were pure and true
Wirst Du die Stücke aufheben, die rein und wahr waren
And breathe life into them and set them free?
Und ihnen Leben einhauchen und sie befreien?
When You blast this cosmos to kingdom come
Wenn Du diesen Kosmos zum Jüngsten Gericht sprengst
When those jagged edged mountains we love are gone
Wenn jene schroffen Berge, die wir lieben, verschwunden sind
When the sky is crossed with the tears
Wenn der Himmel durchzogen ist von den Tränen
Of a thousand falling suns as they crash into the sea
Tausender fallender Sonnen, wie sie ins Meer stürzen
Can I be with You? Can I be with You?
Kann ich bei Dir sein? Kann ich bei Dir sein?
Can I be with You? Can I be with You?
Kann ich bei Dir sein? Kann ich bei Dir sein?
Can I be with You? Can I be with You?
Kann ich bei Dir sein? Kann ich bei Dir sein?
And when my body lies in the ruins
Und wenn mein Körper in den Ruinen liegt
Of the lies that nearly ruined me
Der Lügen, die mich fast ruiniert hätten
Will You pick up the pieces that were pure and true
Wirst Du die Stücke aufheben, die rein und wahr waren
And breathe life into them and set them free?
Und ihnen Leben einhauchen und sie befreien?
(Can I be?)
(Kann ich sein?)
Will You set them free?
Wirst Du sie befreien?
(Can I be with You?)
(Kann ich bei Dir sein?)
Will You set them free?
Wirst Du sie befreien?
(Can I be with You?)
(Kann ich bei Dir sein?)
(Can I be with You?)
(Kann ich bei Dir sein?)
Set me free
Befreie mich





Авторы: Justin Peters, Richard Mullins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.